Information:

Glottocode: awap1236
ISO 639: awb

Sources: Scott (1978) , SIL (1976) & Xiao (1990)

Classification: Nuclear Trans New Guinea, Kainantu-Goroka, Kainantu, Gauwa, Awa-Oweina

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
74446tailehweScott (1978)
72843fireekuScott (1978)
79254vegetation ekuXiao (1990)
213628fireékúSIL (1976)
212971warm/hotékútʌʔSIL (1976)
79267louse -enaXiao (1990)
212922fatherenʌboSIL (1976)
74889who?enteboScott (1978)
212987fourenʌ́tuʔmeSIL (1976)
212970cold (weather)epurepuriʔSIL (1976)
75022yesterdayge(mo)Scott (1978)
212918legʌ́íSIL (1976)
73935to rainiborainScott (1978)
72770to fall (drop rather than topple)inahnsubirefall downScott (1978)
72567to coughingobo'coughScott (1978)
213005to coughinkokoʔSIL (1976)
212957yesterdayínókaSIL (1976)
73561nightinokahpe'Scott (1978)
212956nightínókapeʔSIL (1976)
212978who?intebŏSIL (1976)
72842fireiraScott (1978)
72505cloudirabuyaScott (1978)
79282cloud ira(buya)Xiao (1990)
212952bark (of tree)iramáSIL (1976)
74091to sayiraruwosay Scott (1978)
212992to hearíráteSIL (1976)
73793notireScott (1978)
79312to stand iriXiao (1990)
74309to standirigahostandScott (1978)
73168to hearirohearScott (1978)
73360to know (facts)iroknowScott (1978)
212942knifeísínʌSIL (1976)
74780we (pronoun d:1p)iteScott (1978)
212993to know (facts)ʌiʔ tʌgarateSIL (1976)
212828dogiyʌ̆SIL (1976)
72618dogiyaScott (1978)
212985notíyéSIL (1976)
212965bad (deleterious or unsuitable)íyé kʌeʔSIL (1976)
212991no, notíyékoSIL (1976)
212969lightíyé umʌiʔSIL (1976)
213619to biteiyʌnkʌ́ wæukeni pæreSIL (1976)
73724mooniyoScott (1978)
72979frogiyoScott (1978)
212829suniyoSIL (1976)
74402suniyoScott (1978)
212830mooníyónitansóSIL (1976)
79251only -kaXiao (1990)
79245placename suffix -kaʔXiao (1990)
79295bird kabaraXiao (1990)
213623to walkkáiyeSIL (1976)