Information:

Glottocode: awap1236
ISO 639: awb

Sources: Scott (1978) , SIL (1976) & Xiao (1990)

Classification: Nuclear Trans New Guinea, Kainantu-Goroka, Kainantu, Gauwa, Awa-Oweina

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
79258to shake kuruguruiʔXiao (1990)
75000yeskoweScott (1978)
79306blood korahʔXiao (1990)
79275axe (stone)konaroXiao (1990)
72126axe (stone)konaroScott (1978)
79257dyekokoʔmuXiao (1990)
72862fishkoeya'Scott (1978)
212915shoulderʌkoSIL (1976)
212901shoulderʌkoSIL (1976)
79253to dig kiroXiao (1990)
79240antkiʔnuXiao (1990)
79250to fillkigiʔXiao (1990)
79248name -kiʔXiao (1990)
79249ginger kiXiao (1990)
79247fence kentiʔ-kuriXiao (1990)
212964goodkʌeʔSIL (1976)
73051goodkawehScott (1978)
79292kinsman(ka)waXiao (1990)
79252to boilkaragaraXiao (1990)
79246snail kakabiahXiao (1990)
79302also -kakaʔXiao (1990)
213623to walkkáiyeSIL (1976)
79295bird kabaraXiao (1990)
79245placename suffix -kaʔXiao (1990)
79251only -kaXiao (1990)
212830mooníyónitansóSIL (1976)
74402suniyoScott (1978)
212829suniyoSIL (1976)
72979frogiyoScott (1978)
73724mooniyoScott (1978)
213619to biteiyʌnkʌ́ wæukeni pæreSIL (1976)
212969lightíyé umʌiʔSIL (1976)
212991no, notíyékoSIL (1976)
212965bad (deleterious or unsuitable)íyé kʌeʔSIL (1976)
212985notíyéSIL (1976)
72618dogiyaScott (1978)
212828dogiyʌ̆SIL (1976)
212993to know (facts)ʌiʔ tʌgarateSIL (1976)
74780we (pronoun d:1p)iteScott (1978)
212942knifeísínʌSIL (1976)
73168to hearirohearScott (1978)
73360to know (facts)iroknowScott (1978)
74309to standirigahostandScott (1978)
79312to stand iriXiao (1990)
73793notireScott (1978)
212992to hearíráteSIL (1976)
74091to sayiraruwosay Scott (1978)
212952bark (of tree)iramáSIL (1976)
79282cloud ira(buya)Xiao (1990)
72505cloudirabuyaScott (1978)