Smallhorn, J. 2011. The Binanderean languages of Papua New Guinea: reconstruction and subgrouping. Canberra: Pacific Linguistics.
Provided Lexicon:
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|
51336 | Zia (Mawai Dialect) | husband | iu | | husband | |
51337 | Binandere | husband | iwu | | husband | |
51338 | Binandere | husband | iu | | husband | |
51339 | Binandere (Ambasi Dialect) | husband | iu | | husband | |
51340 | Aeka | husband | ibu | | husband | |
51341 | Orokaiva (Dobuduru Dialect) | husband | iwu | | husband | |
51342 | Orokaiva (Jegasa-Sarau Dialect) | husband | iwu | | husband | |
51343 | Orokaiva (Sose Dialect) | husband | ivu | | husband | |
51344 | Hunjara-Kaina Ke | husband | iwu | | husband | |
51345 | Hunjara-Kaina Ke | husband | ivo | | husband | |
51346 | Hunjara-Kaina Ke | husband | 'ivu | | husband | |
51347 | Ewage-Notu | husband | iv (sic) | | husband | |
51348 | Yegha (Yega Dialect) | husband | iu | | husband | |
51349 | Gaina (Karoto Dialect) | husband | ['r]iβu | | your husband | |
51350 | Baruga (Bareji Dialect) | husband | [anda] 'iβu | | my husband | |
51351 | Baruga (Bareji Dialect) | husband | 'iβu | | man, husband | |
51352 | Baruga (Tafota Dialect) | husband | iβu[ko] | | brother-in-law: female address and reference term for husband's younger relatives and sister's husband | |
51353 | Yegha (Korafe Dialect) | husband | 'iβu | | suffix used to express someone's husband | |
51354 | Yegha (Korafe Dialect) | husband | iβu | | husband | |
51355 | Proto-Binandere | red | *ijimb- | | | |
51356 | Suena | ignite | ijimai | | light (ignite) | |
51357 | Binandere | red | idimbari | | red | |
51359 | Binandere | red | idĩbari | | red, brown | |
51360 | Binandere (Ambasi Dialect) | red | ijimbari | | red | |
51361 | Hunjara-Kaina Ke | ignite | ijim'bari | | ignite (or stress possibly before j instead) | |
51362 | Gaina | red | in'jimba | | red | |
51363 | Baruga (Bareji Dialect) | red | i'nimba[tamo] | | red | |
51364 | Baruga (Bareji Dialect) | red | i'nimba | | red | |
51365 | Baruga (Mado Dialect) | red | i'nimba ['tamo] | | red | |
51366 | Baruga (Tafota Dialect) | red | i'nĩba | | red | |
51367 | Baruga (Tafota Dialect) | red | inĩba | | red | |
51368 | Yegha (Korafe Dialect) | red | ĩji'bari | | to ignite palm leaf torch, ignite other things with palm leaf torch | |
51369 | Yegha (Korafe Dialect) | red | ĩ'jiga | | red (Mokorua dialect) | |
51370 | Proto-Binandere | insect sp. | *m{i,u}si | | | |
51371 | Guhu-Samane | insect sp. | misimisi | | mosquito | |
51372 | Guhu-Samane (Tahari Dialect) | insect sp. | misimis | | mosquito | |
51373 | Suena | insect sp. | musi | | sand bug | |
51374 | Baruga (Bareji Dialect) | insect sp. | mi'mini | | gnats, small mosquitoes, fruitflies | |
51375 | Baruga (Mado Dialect) | insect sp. | mi'misi | | gnats, small mosquitoes, fruitflies | |
51376 | Baruga (Tafota Dialect) | insect sp. | mu'muni | | gnats, small mosquitoes, fruitflies | |
51377 | Baruga (Tafota Dialect) | insect sp. | mumuni | | gnats, fruitflies | |
51378 | Yegha (Korafe Dialect) | insect sp. | mu'muni | | fruitflies; biting insect similar to digger wasp: chiggers? | |
51379 | Proto-Nuclear-Binandere | guts | *owa | | internal organ | |
51380 | Binandere | guts | owa | | womb | |
51381 | Hunjara-Kaina Ke | guts | 'ova | | womb | |
51382 | Baruga (Bareji Dialect) | guts | uβa | | liver | |
51383 | Baruga (Mado Dialect) | guts | 'uba | | liver | |
51384 | Baruga (Tafota Dialect) | guts | 'uβa | | liver | |
51385 | Baruga (Tafota Dialect) | guts | uβa | | liver | |
51386 | Baruga (Tafota Dialect) | guts | u'βa | | liver | |