Information:
Glottocode:
silo1240
ISO 639:
xsp
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Trans-New Guinea, Madang, Croisilles, Hanseman
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
119242 | their (pronoun p:3p) | -nagar | gen. | | Z'graggen (1980) | 2pl/P:3P |
120047 | our (two) (pronoun p:1p, dual) | -yɛt | gen. | | Z'graggen (1980) | we two (genitive) |
119492 | my (pronoun p:1s) | -i | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119792 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -0̸ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119790 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -ga | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119791 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -u | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
120139 | your (two) pl (pronoun p:2p, dual) | -nawar | gen. | | Z'graggen (1980) | you two (genitive) |
119896 | our (pronoun p:1p) | -iɛg | gen. | | Z'graggen (1980) | O:1P |
118810 | their (pronoun p:3p, dual) | -nawar | gen. | | Z'graggen (1980) | they two (genitive) |
119637 | your (pronoun: p:2s) | -un | gen. | | Z'graggen (1980) | P:2S |
118634 | negation-marker | -ay | | | Z'graggen (1980) | negation marker |
118635 | negation-marker | -ag | | | Z'graggen (1980) | negation marker |
118636 | negation-marker | -an | | | Z'graggen (1980) | negation marker |
118667 | possessive-marker | pi- | | | Z'graggen (1980) | negation marker |
118669 | possessive-marker | kwi- | | | Z'graggen (1980) | negation marker |
118724 | lightning | ɛb aru- | | | Z'graggen (1980) | lightning |
118753 | to look | aw- | | | Z'graggen (1980) | look for |
118781 | they dual (pronoun d:3p, dual) | ɛra | | | Z'graggen (1980) | they two (free) |
118841 | them (pronoun o:3p, dual) | -(t)at- | | | Z'graggen (1980) | they two (VO) |
118871 | thunder | ɛb kwararaw- | | | Z'graggen (1980) | thundering |
118901 | man | danʌ | | | Z'graggen (1980) | man |
118931 | woman | meha | | | Z'graggen (1980) | woman |
118962 | old | mɛhur | | | Z'graggen (1980) | old (person) |
118993 | child | nʌ | | | Z'graggen (1980) | child |
119025 | boy | danʌn kʌir | | | Z'graggen (1980) | boy |
119057 | girl | mɛha mʌgun | | | Z'graggen (1980) | girl |
119095 | father | menu- | | | Z'graggen (1980) | father |
119096 | father | taita | | | Z'graggen (1980) | father |
119143 | mother | enu- | | | Z'graggen (1980) | mother |
119144 | mother | aweke | | | Z'graggen (1980) | mother |
119178 | them (pronoun o:3p) | -(r)ar- | | | Z'graggen (1980) | 2pl/O:3P |
119209 | they (pronoun d:3p) | (esa) | | | Z'graggen (1980) | D:3P |
119266 | sibling, same sex, older | on- | | | Z'graggen (1980) | sibling ss + |
119291 | sibling, same sex, older | ow- | | | Z'graggen (1980) | sibling ss + (M?) |
119327 | sibling, same sex, younger | omu- | | | Z'graggen (1980) | sibling ss - |
119359 | sibling, opposite sex, older | totu- | | | Z'graggen (1980) | sibling os + |
119406 | sibling, opposite sex, younger | tatu- nʌːnʌg | | | Z'graggen (1980) | sibling os - |
119436 | I (pronoun d:1s) | sɛg | | | Z'graggen (1980) | 1st person singular |
119527 | me (pronoun o:1s) | -(r)er- | | | Z'graggen (1980) | O:1S |
119562 | you (pronoun o:2s) | -s- | | | Z'graggen (1980) | O:2S |
119591 | you (pronoun d:2s) | neg | | | Z'graggen (1980) | D:2S |
119671 | him, her, it (pronoun o:3s) | -r- | | | Z'graggen (1980) | O:3S |
119717 | he, she, it (pronoun d:3s) | nug | | | Z'graggen (1980) | D:3S |
119833 | us (pronoun o:1p) | -(r)eg- | | | Z'graggen (1980) | O:1P |
119866 | we (pronoun d:1p) | ig | | | Z'graggen (1980) | D:1P |
119926 | you pl. (pronoun o:2p) | -(r)ar- | | | Z'graggen (1980) | 2pl/O:3P |
119955 | you pl. (pronoun d:2p) | eg | | | Z'graggen (1980) | D:2P |
120018 | we dual (pronoun d:1p, dual) | il | | | Z'graggen (1980) | we two (free) |
120078 | us two (pronoun o:1p, dual) | -(t)ɛt- | | | Z'graggen (1980) | we two (verbal object) |
119986 | your pl (pronoun p:2p) | -nagar | gen. | | Z'graggen (1980) | 2pl/P:3P |