Information:
Glottocode:
silo1240
ISO 639:
xsp
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Trans-New Guinea, Madang, Croisilles, Hanseman
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
127598 | to hear | do | | | Z'graggen (1980) | hear |
127629 | to bathe | de ra- | | | Z'graggen (1980) | bathe (itr) |
127663 | to wash | de ra | | | Z'graggen (1980) | wash tr |
127730 | to carry | ori- | | | Z'graggen (1980) | carry on back |
127763 | to carry | ori- | | | Z'graggen (1980) | carry on shoulder |
127701 | to bite | ɛm- | | | Z'graggen (1980) | bite |
127795 | to blow (wind) | omat- | | | Z'graggen (1980) | blow (on fire) |
127825 | to blow (wind) | omat- | | | Z'graggen (1980) | blow (on fire) |
127856 | to break | pahar | | | Z'graggen (1980) | break |
127888 | to dig | otor̃- | | | Z'graggen (1980) | dig |
127889 | to dig | ɛtʌgu- | | | Z'graggen (1980) | dig |
127920 | to split | ɛtʌg- | | | Z'graggen (1980) | split |
127949 | tears | pesar- | | | Z'graggen (1980) | tear |
127980 | to cut | omo- | | | Z'graggen (1980) | cut (with knife) |
128009 | to chop, cut down | ikwo | | | Z'graggen (1980) | chop (with axe) |
128010 | to chop, cut down | oupo- | | | Z'graggen (1980) | chop (with axe) |
128043 | to fell tree | o- | | | Z'graggen (1980) | fell (tree) |
128073 | to bury | foum- | | | Z'graggen (1980) | bury |
128129 | to buy, sell, barter | ow | | | Z'graggen (1980) | buy |
128159 | roast | ma- | | | Z'graggen (1980) | roast |
128190 | to boil | ɛma- | | | Z'graggen (1980) | boil |
128191 | to boil | pʌh- | | | Z'graggen (1980) | boil |
128222 | to burn (intrans.) | ma- | | | Z'graggen (1980) | burn |
128252 | to fill | wet- | | | Z'graggen (1980) | fill up |
128282 | to eat | raun- | | | Z'graggen (1980) | eat |
128314 | to fight | mam- | | | Z'graggen (1980) | fight |
128345 | to kill | po- | | | Z'graggen (1980) | kill |
128376 | to throw | er- | | | Z'graggen (1980) | throw |
128404 | to shoot | po- | | | Z'graggen (1980) | shoot, kill |
128434 | to do, make | an- | | | Z'graggen (1980) | make |
128464 | to sharpen | ser- | | | Z'graggen (1980) | sharpen |
128493 | to hold (in hand) | at- | | | Z'graggen (1980) | hold |
128522 | to pour out | fura- | | | Z'graggen (1980) | pour out |
128552 | to pull | ɛrais- | | | Z'graggen (1980) | pull |
128580 | to push | ɛm- | | | Z'graggen (1980) | push |
128610 | to put down | mɛ- | | | Z'graggen (1980) | put |
128638 | to scratch (as with fingernails to relieve itch) | mɛt- | | | Z'graggen (1980) | scratch (skin) |
128669 | to smell (something) | oh- | | | Z'graggen (1980) | smell |
128698 | to swallow | wagʌrug- | | | Z'graggen (1980) | swallow |
128727 | to take | ow- | | | Z'graggen (1980) | take |
128756 | to fasten | pag- | | | Z'graggen (1980) | fasten |
128785 | to tie | tat | | | Z'graggen (1980) | tie |
119986 | your pl (pronoun p:2p) | -nagar | gen. | | Z'graggen (1980) | 2pl/P:3P |
120047 | our (two) (pronoun p:1p, dual) | -yɛt | gen. | | Z'graggen (1980) | we two (genitive) |
119492 | my (pronoun p:1s) | -i | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119792 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -0̸ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119790 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -ga | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119791 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -u | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
120139 | your (two) pl (pronoun p:2p, dual) | -nawar | gen. | | Z'graggen (1980) | you two (genitive) |
119896 | our (pronoun p:1p) | -iɛg | gen. | | Z'graggen (1980) | O:1P |