Information:

Glottocode: saru1243
ISO 639: sra

Sources: Z'graggen (1980)

Classification: Trans-New Guinea, Madang, Croisilles, Hanseman

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
118626negation-marker-aZ'graggen (1980)negation marker
118659possessive-markerpi-Z'graggen (1980)negation marker
118691all (of a number)ageniZ'graggen (1980)all
118717lightningpirili apa-Z'graggen (1980)lightning
118746to lookitɛ-Z'graggen (1980)look for
118774they dual (pronoun d:3p, dual)ilayZ'graggen (1980)they two (free)
118803their (pronoun p:3p, dual)-(i)ʌrigen.Z'graggen (1980)they two (genitive)
118834them (pronoun o:3p, dual)-(ta)tu-Z'graggen (1980)they two (VO)
118864thunderagʌra pɛ-Z'graggen (1980)thundering
118894mandʌnaZ'graggen (1980)man
118924womanmehaZ'graggen (1980)woman
118955olda:guZ'graggen (1980)old (person)
118986childnaZ'graggen (1980)child
119018boyna pahahuhaZ'graggen (1980)boy
119047girlmɛha nainaZ'graggen (1980)girl
119085fathermanu-Z'graggen (1980)father
119086fatheraitaZ'graggen (1980)father
119134motheranu-Z'graggen (1980)mother
119171them (pronoun o:3p)-(ra)ra-Z'graggen (1980)2pl/O:3P
119200they (pronoun d:3p)a-gaZ'graggen (1980)D:3P
119235their (pronoun p:3p)-(i)garigen.Z'graggen (1980)2pl/P:3P
119262sibling, same sex, olderaun-Z'graggen (1980)sibling ss +
119282sibling, same sex, olderawa-Z'graggen (1980)sibling ss + (M?)
119317sibling, same sex, youngerana(na)-Z'graggen (1980)sibling ss -
119352sibling, opposite sex, oldersotu- ɛmɛZ'graggen (1980)sibling os +
119399sibling, opposite sex, youngersotu- uhuZ'graggen (1980)sibling os -
119429I (pronoun d:1s)sagaZ'graggen (1980)1st person singular
119478my (pronoun p:1s)-igen.Z'graggen (1980)P:1S
119479my (pronoun p:1s)-iagen.Z'graggen (1980)P:1S
119480my (pronoun p:1s)-nagen.Z'graggen (1980)P:1S
119520me (pronoun o:1s)aru-Z'graggen (1980)O:1S
119553you (pronoun o:2s)-ze-Z'graggen (1980)O:2S
119554you (pronoun o:2s)-hu-Z'graggen (1980)O:2S
119555you (pronoun o:2s)ihe-Z'graggen (1980)O:2S
119584you (pronoun d:2s)nʌgaZ'graggen (1980)D:2S
119626your (pronoun: p:2s)-n(a)gen.Z'graggen (1980)P:2S
119627your (pronoun: p:2s)-t(a)gen.Z'graggen (1980)P:2S
119664him, her, it (pronoun o:3s)-ru-Z'graggen (1980)O:3S
119708he, she, it (pronoun d:3s)nugaZ'graggen (1980)D:3S
119771his, hers, its (pronoun p:3s)-aggen.Z'graggen (1980)P:3S
119772his, hers, its (pronoun p:3s)-gugen.Z'graggen (1980)P:3S
119773his, hers, its (pronoun p:3s)-0̸gen.Z'graggen (1980)P:3S
119826us (pronoun o:1p)-agu-Z'graggen (1980)O:1P
119859we (pronoun d:1p)igaZ'graggen (1980)D:1P
119889our (pronoun p:1p)-iʌggen.Z'graggen (1980)O:1P
119919you pl. (pronoun o:2p)-(ra)ra-Z'graggen (1980)2pl/O:3P
119948you pl. (pronoun d:2p)ʌgaZ'graggen (1980)D:2P
119979your pl (pronoun p:2p)-(i)garigen.Z'graggen (1980)2pl/P:3P
120011we dual (pronoun d:1p, dual)i:yZ'graggen (1980)we two (free)
120040our (two) (pronoun p:1p, dual)-iʌtgen.Z'graggen (1980)we two (genitive)