Glottocode:
kwal1257
ISO 639:
Sources: Ross (2014)
Classification: Trans-New Guinea, Southeast Papuan, Kwalean
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
95001 | daughter | *aboe | Ross (2014) | daughter | ||
95028 | crooked | *beo(va) | Ross (2014) | crooked | ||
95036 | straight | *dudu(va) | Ross (2014) | straight | ||
95043 | wide | *rafa(va) | Ross (2014) | wide | ||
95056 | thin | *ʒeviʔa | Ross (2014) | thin | ||
95061 | thick | *baru(va) | Ross (2014) | thick | ||
95075 | name | *ni | Ross (2014) | name | ||
95085 | to break | *kakanE- | Ross (2014) | break wood | ||
95095 | to chop, cut down | *odE- | Ross (2014) | chop wood | ||
95104 | to cough | *igutE- | Ross (2014) | cough | ||
95113 | to vomit | *(mi)buhedE- | Ross (2014) | vomit | ||
95124 | to bite | *vinohE- | Ross (2014) | bite (v) | ||
95140 | to fly | *lafi(y)a- | Ross (2014) | bird flies | ||
95158 | to push | *doʔinE- | Ross (2014) | push | ||
95181 | to put down | *teE- | Ross (2014) | put down (on ground) | ||
95223 | new | *iʒiga | Ross (2014) | new (house) | ||
95253 | full | *erevaha | Ross (2014) | full (of water) | ||
95263 | deaf | *(te-va) ohu(va) | Ross (2014) | deaf | ||
95283 | cold (weather) | *nahuga | Ross (2014) | cold (of water) | ||
95293 | hot | *gegia | Ross (2014) | hot (of water) | ||
95332 | to smell (something) | *hohogE- | Ross (2014) | smell (tr.) | ||
95341 | to look | *vavE- | Ross (2014) | look for | ||
95350 | to wash | *virE- | Ross (2014) | wash oneself | ||
95369 | to throw | *feunE- | Ross (2014) | throw | ||
95376 | to scratch (as with fingernails to relieve itch) | *vukitE- | Ross (2014) | scratch skin | ||
95397 | to laugh | *avofE- | Ross (2014) | laugh | ||
95418 | to cook | *vorohE- | Ross (2014) | cook (kaukau) | ||
95434 | to cry | *ni(y)anE- | Ross (2014) | cry | ||
95452 | to see | *bodonE- | Ross (2014) | see | ||
95464 | to sleep | *baʒE- | Ross (2014) | lie on ground, sleep | ||
95474 | to lie on ground | *baʒE- | Ross (2014) | lie on ground, sleep | ||
95483 | to fall (drop rather than topple) | *ibu(w)E- | Ross (2014) | fall (from height) | ||
95501 | to break | *vahegE- | Ross (2014) | break (tr.) | ||
95513 | to hit | *mahinE- | Ross (2014) | hit (with hand) | ||
95537 | to take | *maE- | Ross (2014) | take | ||
95545 | to walk | *onamE- | Ross (2014) | go, walk | ||
95560 | to go | *onamE- | Ross (2014) | go, walk | ||
95585 | to call out | *hu(w)anE- | Ross (2014) | call out | ||
95615 | to eat | *anE- | Ross (2014) | eat | ||
95642 | to dig | *(i)soʔE- | Ross (2014) | make hole in ground | ||
95651 | to bury | *gur- | Ross (2014) | bury | ||
95668 | to joke (mock, make fun of) | *verihE- | Ross (2014) | joke, tok pilai | ||
95681 | heavy | *aduka | Ross (2014) | heavy | ||
95689 | different | *ahoka | Ross (2014) | different, other | ||
95706 | wet | *(a)bota | Ross (2014) | wet | ||
95737 | where? | *nau | Ross (2014) | where (at)? | ||
95751 | what? | *nagini | Ross (2014) | what? | ||
95759 | who? | *eno | Ross (2014) | who? | ||
95769 | draw water / carry | *abE- | Ross (2014) | draw water | ||
95777 | to tie | *autu(ɣ)E- | Ross (2014) | tie rope |