Information:

Glottocode: ogea1238
ISO 639: eri

Also Known As: Erima

Sources: Z'graggen (1980)

Classification: Nuclear Trans New Guinea, Madang, Rai Coast, Nuru

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
184274to tiediZ'graggen (1980)to tie
184456to turn (change one's direction)ubulu-Z'graggen (1980)to turn
183001to vomitŋirei-Z'graggen (1980)to vomit
182860to walkgonɔ-Z'graggen (1980)to walk
183277to washbisɛmi-Z'graggen (1980)to wash (tr)
183153to watchfɛlɛ-Z'graggen (1980)to watch (itr)
184001to workharuɛ-Z'graggen (1980)to work
179266treenauZ'graggen (1980)tree
178694tree possumteiZ'graggen (1980)possum (tree)
179388tree topmɔraZ'graggen (1980)top (of tree)
179387tree topǰaŋuZ'graggen (1980)top (of tree)
179417trunk (of tree)numuZ'graggen (1980)trunk (of tree)
180956twoŋanonoŋaZ'graggen (1980)two
177820urineyowo-Z'graggen (1980)urine
176330us (pronoun o:1p)-hige-Z'graggen (1980)1pl obj
177547veinmumuiZ'graggen (1980)vein
180279villagemataːneZ'graggen (1980)village
179616vinemʌ:luZ'graggen (1980)vine
177933vulvabitʌZ'graggen (1980)vulva
178666wallabypasinʌniZ'graggen (1980)wallaby
180338wateryʌgeZ'graggen (1980)water
176287we (pronoun d:1p)(h)ereZ'graggen (1980)1pl free
181696wetmumudutaZ'graggen (1980)wet
181858what?tʌːtɛZ'graggen (1980)what
181888where?alʌZ'graggen (1980)where
181198whitekaːmbaZ'graggen (1980)white
181827who?faiweiZ'graggen (1980)who
181826who?weiZ'graggen (1980)who
180394windjaguiZ'graggen (1980)wind
180395windobor̃ɛZ'graggen (1980)wind
177989wingfadimuZ'graggen (1980)wing
175592womanaitaZ'graggen (1980)woman
179064yamha:mbiZ'graggen (1980)yam
179093yammoñaZ'graggen (1980)yam (dioscorea esculenta)
181224yellowbailuZ'graggen (1980)yellow
182441yesZ'graggen (1980)yes
182077yesterdayfɛyoZ'graggen (1980)yesterday
176388you pl. (pronoun d:2p)tereZ'graggen (1980)2pl free
176429you pl. (pronoun o:2p)-tige-Z'graggen (1980)2pl obj
176050you (pronoun d:2s)neZ'graggen (1980)2sg free
176098you (pronoun o:2s)-hini-Z'graggen (1980)2sg obj
176409your pl (pronoun p:2p)-tɛgɛZ'graggen (1980)2pl gen
176457your pl (pronoun p:2p)tɛ-Z'graggen (1980)2pl poss
176074your (pronoun: p:2s)-tɛZ'graggen (1980)2sg gen
176126your (pronoun: p:2s)na-Z'graggen (1980)2sg poss
176075your (pronoun: p:2s)-nɛZ'graggen (1980)2sg gen