Glottocode:
nekk1240
ISO 639:
nif
Sources: Retsema et al. (2009)
Classification: Nuclear Trans New Guinea, Finisterre-Huon, Finisterre-Saruwaged, Erap, Boana, Nek-Nuk
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
200242 | yellow | kogoŋgɨnɨn | Retsema et al. (2009) | |||
200243 | red | gəmɨn | Retsema et al. (2009) | |||
200244 | green | ŋkɑikɑiŋɛn | Retsema et al. (2009) | |||
200245 | all (of a number) | gətəqɑn | Retsema et al. (2009) | |||
200246 | this | ŋən | Retsema et al. (2009) | |||
200247 | that | wən | Retsema et al. (2009) | |||
200248 | what? | wəneɑk | Retsema et al. (2009) | |||
200249 | who? | wənin | Retsema et al. (2009) | |||
200250 | when? | dɑwɑn | Retsema et al. (2009) | |||
200251 | when? | dɑwɑndə | Retsema et al. (2009) | |||
200152 | breast | num | breast (her) | Retsema et al. (2009) | ||
200170 | brother | dɑle | brother (older of man) | Retsema et al. (2009) | ||
200221 | horn | kɑlɑu | horn (shark fin) | Retsema et al. (2009) |