Information:

Glottocode: nake1240
ISO 639: nbk

Sources: Z'graggen (1980)

Classification: Nuclear Trans New Guinea, Madang, Croisilles, Mabuso, Hanseman, Unclassified Hanseman

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
118627negation-marker-aZ'graggen (1980)negation marker
118660possessive-markeri-Z'graggen (1980)negation marker
118661possessive-markerpira-Z'graggen (1980)negation marker
118692all (of a number)agenZ'graggen (1980)all
118718lightningamem be-Z'graggen (1980)lightning
118747to lookita-Z'graggen (1980)look for
118775they dual (pronoun d:3p, dual)ilʌyZ'graggen (1980)they two (free)
118804their (pronoun p:3p, dual)-tɛligen.Z'graggen (1980)they two (genitive)
118835them (pronoun o:3p, dual)-(it)iti-Z'graggen (1980)they two (VO)
118865thunderagʌr pɛ-Z'graggen (1980)thundering
118895mandanZ'graggen (1980)man
118925womanmiminoZ'graggen (1980)woman
118956oldʌ:guZ'graggen (1980)old (person)
118987childnʌʔparaZ'graggen (1980)child
119019boynaʔpara hoZ'graggen (1980)boy
119048girlmimino magunZ'graggen (1980)girl
119049girl-- nainaZ'graggen (1980)girl
119087fathermama-Z'graggen (1980)father
119135motherʌnʌ-Z'graggen (1980)mother
119172them (pronoun o:3p)(ir)iri-Z'graggen (1980)2pl/O:3P
119201they (pronoun d:3p)(agen)Z'graggen (1980)D:3P
119236their (pronoun p:3p)-gerigen.Z'graggen (1980)2pl/P:3P
119283sibling, same sex, olderava-Z'graggen (1980)sibling ss + (M?)
119318sibling, same sex, youngerama-Z'graggen (1980)sibling ss -
119353sibling, opposite sex, olderavina- ɛmɛZ'graggen (1980)sibling os +
119378sibling, opposite sex, olderavina-Z'graggen (1980)sibling os
119400sibling, opposite sex, youngeravina suboZ'graggen (1980)sibling os -
119401sibling, opposite sex, younger-- uhnʌːgZ'graggen (1980)sibling os -
119430I (pronoun d:1s)sʌgZ'graggen (1980)1st person singular
119481my (pronoun p:1s)-igen.Z'graggen (1980)P:1S
119482my (pronoun p:1s)-ingen.Z'graggen (1980)P:1S
119521me (pronoun o:1s)-ili-Z'graggen (1980)O:1S
119556you (pronoun o:2s)-isiZ'graggen (1980)O:2S
119585you (pronoun d:2s)nʌgZ'graggen (1980)D:2S
119628your (pronoun: p:2s)-ngen.Z'graggen (1980)P:2S
119629your (pronoun: p:2s)-ungen.Z'graggen (1980)P:2S
119665him, her, it (pronoun o:3s)-re-Z'graggen (1980)O:3S
119709he, she, it (pronoun d:3s)nugZ'graggen (1980)D:3S
119774his, hers, its (pronoun p:3s)-aggen.Z'graggen (1980)P:3S
119775his, hers, its (pronoun p:3s)-ygen.Z'graggen (1980)P:3S
119776his, hers, its (pronoun p:3s)-0̸gen.Z'graggen (1980)P:3S
119827us (pronoun o:1p)-igi-Z'graggen (1980)O:1P
119860we (pronoun d:1p)igZ'graggen (1980)D:1P
119890our (pronoun p:1p)-iʌggen.Z'graggen (1980)O:1P
119920you pl. (pronoun o:2p)(ir)iri-Z'graggen (1980)2pl/O:3P
119949you pl. (pronoun d:2p)ʌgZ'graggen (1980)D:2P
119980your pl (pronoun p:2p)-gerigen.Z'graggen (1980)2pl/P:3P
120012we dual (pronoun d:1p, dual)i:ariaiZ'graggen (1980)we two (free)
120041our (two) (pronoun p:1p, dual)-iʌtgen.Z'graggen (1980)we two (genitive)
120072us two (pronoun o:1p, dual)-iti-Z'graggen (1980)we two (verbal object)