Glottocode:
naka1264
ISO 639:
nib
Sources: Retsema et al. (2009)
Classification: Nuclear Trans New Guinea, Finisterre-Huon, Finisterre-Saruwaged, Erap, Boana
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
198875 | cloud | muluquɑŋ | Retsema et al. (2009) | |||
198889 | claw | fidɑɾi | Retsema et al. (2009) | |||
198821 | chin | mɛlɛpnɛ | Retsema et al. (2009) | |||
198840 | cassowary | hawədi | Retsema et al. (2009) | |||
198834 | brother | dali | brother (older of man) | Retsema et al. (2009) | ||
198816 | breast | num | breast (her) | Retsema et al. (2009) | ||
198827 | boy | mindi | Retsema et al. (2009) | |||
198824 | bone | qwadei | Retsema et al. (2009) | |||
198825 | blood | weqat | Retsema et al. (2009) | |||
198908 | black | bɨpm̩ | Retsema et al. (2009) | |||
198837 | bird | baɢɛ | Retsema et al. (2009) | |||
198846 | big | wopm̩ | Retsema et al. (2009) | |||
198847 | big | galaŋ | Retsema et al. (2009) | |||
198881 | bark (of tree) | gɨlɛpm̩ | Retsema et al. (2009) | |||
198897 | banana | mondəŋ | Retsema et al. (2009) | |||
198851 | bad (deleterious or unsuitable) | qololaŋ | Retsema et al. (2009) | |||
198818 | back (body part) | sigiŋ | Retsema et al. (2009) | |||
198871 | ashes | wom | Retsema et al. (2009) | |||
198912 | all (of a number) | ɢɨtɨʁɑŋ | Retsema et al. (2009) |