Information:
Glottocode:
mosi1248
ISO 639:
mqv
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Nuclear Trans New Guinea, Madang, Croisilles, Mabuso, Hanseman, Wamas-Samosa-Murupi-Mosimo
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
120238 | brains | ki:mu | | | Z'graggen (1980) | brains |
120204 | head | tʌvi- | | | Z'graggen (1980) | head |
120203 | head | kʌre | | | Z'graggen (1980) | head |
120164 | you pl. two (pronoun o:2p, dual) | -at- | | | Z'graggen (1980) | you two (Verbal Object) |
120134 | your (two) pl (pronoun p:2p, dual) | -na | gen. | | Z'graggen (1980) | you two (genitive) |
120103 | you two (pronoun d:2s, dual) | ʌy arita | | | Z'graggen (1980) | you two (free) |
120073 | us two (pronoun o:1p, dual) | -yɛt- | | | Z'graggen (1980) | we two (verbal object) |
120042 | our (two) (pronoun p:1p, dual) | -iti | gen. | | Z'graggen (1980) | we two (genitive) |
120013 | we dual (pronoun d:1p, dual) | zoy arita | | | Z'graggen (1980) | we two (free) |
119981 | your pl (pronoun p:2p) | -na(na) | gen. | | Z'graggen (1980) | 2pl/P:3P |
119950 | you pl. (pronoun d:2p) | ʌge | | | Z'graggen (1980) | D:2P |
119921 | you pl. (pronoun o:2p) | -ar- | | | Z'graggen (1980) | 2pl/O:3P |
119891 | our (pronoun p:1p) | -igɛ | gen. | | Z'graggen (1980) | O:1P |
119861 | we (pronoun d:1p) | zogo | | | Z'graggen (1980) | D:1P |
119828 | us (pronoun o:1p) | -yeg- | | | Z'graggen (1980) | O:1P |
119779 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -ɛ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119778 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -ugu | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119777 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -0̸ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119710 | he, she, it (pronoun d:3s) | nugo | | | Z'graggen (1980) | D:3S |
119666 | him, her, it (pronoun o:3s) | -(u)r- | | | Z'graggen (1980) | O:3S |
119631 | your (pronoun: p:2s) | -te | gen. | | Z'graggen (1980) | P:2S |
119630 | your (pronoun: p:2s) | -ne | gen. | | Z'graggen (1980) | P:2S |
119586 | you (pronoun d:2s) | nʌg | | | Z'graggen (1980) | D:2S |
119557 | you (pronoun o:2s) | -(u)h- | | | Z'graggen (1980) | O:2S |
119522 | me (pronoun o:1s) | -l- | | | Z'graggen (1980) | O:1S |
119484 | my (pronoun p:1s) | -0̸ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119483 | my (pronoun p:1s) | -i | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119431 | I (pronoun d:1s) | sʌ | | | Z'graggen (1980) | 1st person singular |
119402 | sibling, opposite sex, younger | kawini- naheta | | | Z'graggen (1980) | sibling os - |
119379 | sibling, opposite sex, older | kawini- | | | Z'graggen (1980) | sibling os |
119354 | sibling, opposite sex, older | kawini- | | | Z'graggen (1980) | sibling os + |
119320 | sibling, same sex, younger | kuma- | | | Z'graggen (1980) | sibling ss - |
119319 | sibling, same sex, younger | kamuni | | | Z'graggen (1980) | sibling ss - |
119284 | sibling, same sex, older | awa- | | | Z'graggen (1980) | sibling ss + (M?) |
119263 | sibling, same sex, older | aun- | | | Z'graggen (1980) | sibling ss + |
119237 | their (pronoun p:3p) | -na(na) | gen. | | Z'graggen (1980) | 2pl/P:3P |
119202 | they (pronoun d:3p) | (zouna) | | | Z'graggen (1980) | D:3P |
119173 | them (pronoun o:3p) | -ar- | | | Z'graggen (1980) | 2pl/O:3P |
119136 | mother | ana- | | | Z'graggen (1980) | mother |
119088 | father | mama- | | | Z'graggen (1980) | father |
119050 | girl | na aːhe | | | Z'graggen (1980) | girl |
119020 | boy | nʌ kuma | | | Z'graggen (1980) | boy |
118988 | child | nʌ | | | Z'graggen (1980) | child |
118957 | old | sagu | | | Z'graggen (1980) | old (person) |
118926 | woman | a:he | | | Z'graggen (1980) | woman |
118896 | man | dʌna | | | Z'graggen (1980) | man |
118866 | thunder | saw ʔpo- | | | Z'graggen (1980) | thundering |
118836 | them (pronoun o:3p, dual) | -at- | | | Z'graggen (1980) | they two (VO) |
118805 | their (pronoun p:3p, dual) | -na | gen. | | Z'graggen (1980) | they two (genitive) |
118776 | they dual (pronoun d:3p, dual) | nug arita | | | Z'graggen (1980) | they two (free) |