Information:

Glottocode: kare1341
ISO 639: kmf

Sources: Z'graggen (1980)

Classification: Nuclear Trans New Guinea, Madang, Croisilles, Mabuso

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
118606negation-marker-aŋguZ'graggen (1980)negation marker
118607negation-marker-aguZ'graggen (1980)negation marker
118645possessive-markeri-Z'graggen (1980)negation marker
118677all (of a number)ɛndogoiZ'graggen (1980)all
118703lightningpililia-Z'graggen (1980)lightning
118732to lookkole-Z'graggen (1980)look for
118761they dual (pronoun d:3p, dual)keruZ'graggen (1980)they two (free)
118788their (pronoun p:3p, dual)-a(i)gen.Z'graggen (1980)they two (genitive)
118789their (pronoun p:3p, dual)-uŋgugen.Z'graggen (1980)they two (genitive)
118819them (pronoun o:3p, dual)-rond-Z'graggen (1980)they two (VO)
118849thundersamba-Z'graggen (1980)thundering
118850thundersaŋgara-Z'graggen (1980)thundering
118880mandauZ'graggen (1980)man
118909womanɛŋɛmuZ'graggen (1980)woman
118940oldsʌŋgʌβaZ'graggen (1980)old (person)
118941oldsaguraZ'graggen (1980)old (person)
118970childnikolaZ'graggen (1980)child
118971childnokoraZ'graggen (1980)child
119003boynukɔmbaZ'graggen (1980)boy
119033girlunʌinaZ'graggen (1980)girl
119065fathermai-Z'graggen (1980)father
119066fathermomoZ'graggen (1980)father
119109motheranaZ'graggen (1980)mother
119110mothernʌ-Z'graggen (1980)mother
119111mothernan-Z'graggen (1980)mother
119157them (pronoun o:3p)-rond-Z'graggen (1980)2pl/O:3P
119186they (pronoun d:3p)(z)a-ŋgaZ'graggen (1980)D:3P
119219their (pronoun p:3p)-a(i)gen.Z'graggen (1980)2pl/P:3P
119220their (pronoun p:3p)-uŋgugen.Z'graggen (1980)2pl/P:3P
119253sibling, same sex, olderwaniZ'graggen (1980)sibling ss +
119270sibling, same sex, olderwa-Z'graggen (1980)sibling ss + (M?)
119299sibling, same sex, youngerkaman-Z'graggen (1980)sibling ss -
119300sibling, same sex, youngerkama-Z'graggen (1980)sibling ss -
119336sibling, opposite sex, olderʌ:baZ'graggen (1980)sibling os +
119383sibling, opposite sex, youngermoŋgoZ'graggen (1980)sibling os -
119384sibling, opposite sex, youngerʌ:vaZ'graggen (1980)sibling os -
119415I (pronoun d:1s)suZ'graggen (1980)1st person singular
119444my (pronoun p:1s)-igen.Z'graggen (1980)P:1S
119445my (pronoun p:1s)-yagen.Z'graggen (1980)P:1S
119504me (pronoun o:1s)-il-Z'graggen (1980)O:1S
119535you (pronoun o:2s)-as-Z'graggen (1980)O:2S
119570you (pronoun d:2s)nuZ'graggen (1980)D:2S
119599your (pronoun: p:2s)-nagen.Z'graggen (1980)P:2S
119600your (pronoun: p:2s)-ŋgagen.Z'graggen (1980)P:2S
119648him, her, it (pronoun o:3s)-d-Z'graggen (1980)O:3S
119679he, she, it (pronoun d:3s)noŋgaZ'graggen (1980)D:3S
119680he, she, it (pronoun d:3s)eiZ'graggen (1980)D:3S
119725his, hers, its (pronoun p:3s)-bagen.Z'graggen (1980)P:3S
119726his, hers, its (pronoun p:3s)-agen.Z'graggen (1980)P:3S
119727his, hers, its (pronoun p:3s)-0̸gen.Z'graggen (1980)P:3S