Information:
Glottocode:
jili1241
ISO 639:
jil
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Nuclear Trans New Guinea, Madang, Rai Coast, Mindjim, Upper Minjim
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
175424 | possessive-marker | -ø | | | Z'graggen (1980) | PossessiveMarker |
175456 | all (of a number) | kalil | | | Z'graggen (1980) | all |
175457 | all (of a number) | galʌi | | | Z'graggen (1980) | all |
175487 | brains | gilaŋ | | | Z'graggen (1980) | brains |
175511 | lightning | bilɛn- | | | Z'graggen (1980) | lightning |
175535 | thunder | sulaŋ koŋgron- | | | Z'graggen (1980) | thundering |
175566 | man | tumo | | | Z'graggen (1980) | man |
175596 | woman | muñoŋ | | | Z'graggen (1980) | woman |
175626 | old | tow | | | Z'graggen (1980) | old (of humans) |
175663 | child | namʌr | | | Z'graggen (1980) | child |
175693 | boy | namar̃ lam | | | Z'graggen (1980) | boy |
175725 | girl | monõ lam | | | Z'graggen (1980) | girl |
175762 | father | momo | | | Z'graggen (1980) | father |
175763 | father | -amoŋ | | | Z'graggen (1980) | father |
175799 | mother | namay | | | Z'graggen (1980) | mother |
175800 | mother | ñaŋ | | | Z'graggen (1980) | mother |
175835 | sibling, same sex, older | -amuŋ kabu | | | Z'graggen (1980) | older-same-sex-sibling |
175864 | sibling, same sex, younger | -amo koniŋgo | | | Z'graggen (1980) | young-same-sex-sibling |
175893 | sibling, opposite sex, older | -awaŋ bugai | | | Z'graggen (1980) | sibling-different-sex-older |
175911 | sibling, opposite sex, younger | -awaŋ koniŋgo | | | Z'graggen (1980) | sibling-different-sex-younger |
175945 | I (pronoun d:1s) | yi | | | Z'graggen (1980) | 1sg free |
175972 | my (pronoun p:1s) | ya- | | | Z'graggen (1980) | 1sg gen |
175998 | me (pronoun o:1s) | -i- | | | Z'graggen (1980) | 1sg obj |
176026 | my (pronoun p:1s) | y- | | | Z'graggen (1980) | 1sg poss |
176054 | you (pronoun d:2s) | ni | | | Z'graggen (1980) | 2sg free |
176078 | your (pronoun: p:2s) | na- | | | Z'graggen (1980) | 2sg gen |
176102 | you (pronoun o:2s) | -ni- | | | Z'graggen (1980) | 2sg obj |
176130 | your (pronoun: p:2s) | i- | | | Z'graggen (1980) | 2sg poss |
176162 | he, she, it (pronoun d:3s) | nu | | | Z'graggen (1980) | 3sg free |
176163 | he, she, it (pronoun d:3s) | no | | | Z'graggen (1980) | 3sg free |
176190 | his, hers, its (pronoun p:3s) | ø- | | | Z'graggen (1980) | 3sg gen |
176230 | him, her, it (pronoun o:3s) | -u- | | | Z'graggen (1980) | 3sg obj |
176231 | him, her, it (pronoun o:3s) | -ø- | | | Z'graggen (1980) | 3sg obj |
176263 | his, hers, its (pronoun p:3s) | no- | | | Z'graggen (1980) | 3sg poss |
176291 | we (pronoun d:1p) | sigi | | | Z'graggen (1980) | 1pl free |
176334 | us (pronoun o:1p) | -sigi- | | | Z'graggen (1980) | 1pl obj |
176362 | our (pronoun p:1p) | sigi- | | | Z'graggen (1980) | 1pl poss |
176392 | you pl. (pronoun d:2p) | tigi | | | Z'graggen (1980) | 2pl free |
176433 | you pl. (pronoun o:2p) | -tigi- | | | Z'graggen (1980) | 2pl obj |
176461 | your pl (pronoun p:2p) | tigi- | | | Z'graggen (1980) | 2pl poss |
176489 | they (pronoun d:3p) | nini | | | Z'graggen (1980) | 3pl free |
176532 | them (pronoun o:3p) | -n(i)gi- | | | Z'graggen (1980) | 3pl obj |
176561 | theirs (pronoun p:3p) | nigi- | | | Z'graggen (1980) | 3pl poss |
176589 | head | ŋalub | | | Z'graggen (1980) | head |
176617 | face, forehead | haleb | | | Z'graggen (1980) | face-forehead |
176645 | ear | kaŋ-sap | | | Z'graggen (1980) | ear |
176676 | eye | agim | | | Z'graggen (1980) | eye |
176705 | mouth | subom | | | Z'graggen (1980) | mouth |
176734 | nose | tsitiŋgur | | | Z'graggen (1980) | nose |
175423 | possessive-marker | -(a)bi | | | Z'graggen (1980) | PossessiveMarker |