Words:

IDLanguageEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
229796Aghuük-Healey (1970)
146655AmaimonkikuZ'graggen (1980)chop
127995Ameleago-Z'graggen (1980)chop (with axe)
194947Anamtʌgr-Z'graggen (1980)chop
194948Anamurugu-Z'graggen (1980)chop
194949Anamguratʌg-Z'graggen (1980)chop
183505Anjamgent-Z'graggen (1980)to chop
194955Apaliikʌrʌk-Z'graggen (1980)chop
194956Apalimʉŋɣr-Z'graggen (1980)chop
183483Arawumpʰakɛ-Z'graggen (1980)to chop
183479Asas(hi)bɛr-Z'graggen (1980)to chop
194953Atembleaka-Z'graggen (1980)chop
230043Awyu, Asueru-Healey (1970)
230315Awyu, South (Syiagha Dialect)timu-Healey (1970)
230285Awyu, South (Syiagha Dialect)ru-Healey (1970)
230528Awyu, South (Yenimu Dialect)ru-Healey (1970)
128008Bagupiohili-Z'graggen (1980)chop (with axe)
128014Baimakako-Z'graggen (1980)chop (with axe)
14566Barai (South Dialect)vedachop woodDutton (2010)
146627Bargamhoray-Z'graggen (1980)chop
127996Bauak-Z'graggen (1980)chop (with axe)
146640Bepourwar-Z'graggen (1980)chop
146652Bilakuraskot(al)-Z'graggen (1980)chop
194960Biyomwanduku-Z'graggen (1980)chop
183507BonguGur-Z'graggen (1980)to chop
146631Bremsirin-Z'graggen (1980)chop
183495Danaruŋgo-Z'graggen (1980)to chop
259702Doromu-Koki (Aramaika Dialect)(yabo) nu-Dutton (1970)chop wood
259701Doromu-Koki (Bareika Dialect)(yabo) nu-Dutton (1970)chop wood
259704Doromu-Koki (Lofaika Dialect)(yabo) nu-Dutton (1970)chop wood
14567Esevuijocut down with axeDutton (2010)
194962Faitaika wak-Z'graggen (1980)chop
194963Faitaika rot-Z'graggen (1980)chop
128016Galo-Z'graggen (1980)chop (with axe)
183488Ganglausʌg-Z'graggen (1980)to chop
128005GarusuwɛtʰZ'graggen (1980)chop (with axe)
146629Gavakkɛra-Z'graggen (1980)chop
146628Gavakuduksa-Z'graggen (1980)chop
127989Girawapatiru-Z'graggen (1980)chop (with axe)
127993Gumaluago-Z'graggen (1980)chop (with axe)
259708Hulapai-Dutton (1970)chop wood
259709Humeneode-Dutton (1970)chop wood
259710Humenevare-#E-Dutton (1970)chop wood
194959Isabiɛŋgɛ-Z'graggen (1980)chop
127994Isebeago-Z'graggen (1980)chop (with axe)
183503Jilimhai-Z'graggen (1980)to chop
184907Kalamtb-Pawley (2013)
127988Kareo-Z'graggen (1980)chop (with axe)
127991Keinkuat-Z'graggen (1980)chop (with axe)
183481Kesawaihod-Z'graggen (1980)to chop