Ross, Malcom. 2014. Personal Communication

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
208995Proto-Mabusofence*arifence
207384Proto-Mabusotwo*arikitatwo
208947Proto-Mabusowoman*ase-woman
208894Proto-Mabusoto stand*ase-stand up
207917Proto-Mabusosand*asisand
208250Proto-Mabusoto carry*asi-carry on back
209219Proto-Mabusoto hold (in hand)*at(u)-hold
209115Proto-Mabusoto hold (in hand)*atu-hold
206682Proto-Mabusoto stand*atV-stand up
209469Proto-Mabusosibling, same sex*aun(a)-sibling ss
207794Proto-Mabusoto take*au(w)-take
207920Proto-Mabusoto see*avo(ge)-see
209639Proto-Mabusoto see*a[v,w](o)-see
207732Proto-Mabusomother*aw(a)mother
208242Proto-Mabusosibling, same sex*awa-sibling ss
209887Proto-Mabusobreast*awubreast
209415Proto-Mabusoto stand*aye-stand up
209233Proto-Mabusohis, hers, its (pronoun p:3s)*-baP:3S
207998Proto-Mabusofather*babafather
208968Proto-Mabusoa dream*babiledream
208499Proto-Mabusohair*bagiphair
207807Proto-Mabusoknife*bajinknife
207002Proto-Mabusoforest*bajiwforest, woods
208315Proto-Mabusoleg*bakaleg