Mikloucho-Maclay: New Guinea Diaries 1871—1883, translated from the Russian with biographical and historical notes by C. L. Sentinella. Kristen Press, Madang, Papua New Guinea.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
195904 | Bongu | taro | baou | |||
195914 | Bongu | thorn | diglan | |||
195945 | Bongu | thou | ni | |||
195929 | Bongu | tobacco | kaz | |||
195903 | Bongu | to burn (intrans.) | barata | |||
195918 | Bongu | to come | gena | |||
196328 | Bongu | to cry | amb | (Bili Bili) expresses deep distress | ||
195940 | Bongu | to die | moen | |||
195965 | Bongu | to eat | uyar | |||
196330 | Bongu | to finish | bassa | |||
195948 | Bongu | to sleep | nyawar | |||
195949 | Bongu | to sleep | nyawar | |||
195902 | Bongu | to speak | ballal | |||
195953 | Bongu | to tie | rocar | |||
196342 | Bongu | tree | kengara | nut-bearing tree | ||
196385 | Bongu | Venus | boi | |||
195964 | Bongu | vine | uramar | |||
196350 | Bongu | wind | yavar | a west-north-west wind | ||
196341 | Bongu | wind | karog | nor-nor-west wind | ||
196397 | Bongu | write, draw | negrengba | |||
195901 | Bongu | yam | ayan | |||
195927 | Bongu | yam | kainda | |||
195946 | Bongu | you pl. (pronoun d:2p) | ni | |||
195936 | Bongu | youth | malassi |