Mikloucho-Maclay: New Guinea Diaries 1871—1883, translated from the Russian with biographical and historical notes by C. L. Sentinella. Kristen Press, Madang, Papua New Guinea.

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
195895Bongubrotheraba
195896Bongubrotherabadam
195897Bongubad (deleterious or unsuitable)alama-amo
195898Bonguhouseaous
195899Bongugoodaouye
195900Bonguno, notaren
195901Bonguyamayan
195902Bonguto speakballal
195903Bonguto burn (intrans.)barata
195904Bongutarobaou
195905Bonguplatformbarla
195906Bongufirebia
195907Bongusmoke (of fire)biaram
195908Bongugoodbilen
195909Bonguday (not night)boom
195910Bongubad (deleterious or unsuitable)borle
195911Bongubigboro
195912Bongupigbul
195913Bongusweet potatodegargol
195914Bonguthorndiglan
195915Bongucassowarydyuga
195916Bonguskingare
195917Bongubark (of tree)gare
195918Bonguto comegena
195919Bongustonegitan
195920Bongubaggun
195921Bongubaggoon
195922Bonguspear (N)hadga nangor
195923Bonguonehudi
195924Bonguonegudi
195925Bongufoodingi
195926Bongumoonkaaram
195927Bonguyamkainda
195928Bongucombkatazan
195929Bongutobaccokaz
195930Bonguenoughkere
195931Bongugirlkiringa
195932Bonguplatformkobum barla
195933Bonguspiderkobum
195934Bongucuscusmab
195935Bonguloinclothmal
195936Bonguyouthmalassi
195937Bongumountainmono
195938Bongujawmarem
195939Bongufathermem
195940Bonguto diemoen
195941Bongubeanmogar
195942Bonguafterwardsmondon
195943Bongucoconutmonki
195894Bongufriendaba