Mikloucho-Maclay: New Guinea Diaries 1871—1883, translated from the Russian with biographical and historical notes by C. L. Sentinella. Kristen Press, Madang, Papua New Guinea.

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
195922Bonguspear (N)hadga nangor
195923Bonguonehudi
195925Bongufoodingi
195926Bongumoonkaaram
195927Bonguyamkainda
196391Bongumirrorkanum
196393Bongustatuekariyaancestral figure carved in wood
196341Bonguwindkarognor-nor-west wind
195928Bongucombkatazan
195929Bongutobaccokaz
196342Bongutreekengaranut-bearing tree
195930Bonguenoughkere
195931Bongugirlkiringa
195933Bonguspiderkobum
195932Bonguplatformkobum barla
196343Bonguearth/soilkumublack earth used for decoration purposes
195934Bongucuscusmab
195935Bonguloinclothmal
195936Bonguyouthmalassi
195938Bongujawmarem
195939Bongufathermem
195940Bonguto diemoen
195941Bongubeanmogar
195942Bonguafterwardsmondon
195943Bongucoconutmonki
196394Bongumusical instrumentmonki-aimade from coconut shell
195937Bongumountainmono
196395Bongudiedmuen sen
195944Bongupigeonmuliki
196396Bongufestivalmun
196397Bonguwrite, drawnegrengba
195946Bonguyou pl. (pronoun d:2p)ni
195945Bonguthouni
195947Bongustarniri
195949Bonguto sleepnyawar
195948Bonguto sleepnyawar
195950Bongudrumokam
195951Bongumagicorlan
196398Bongumusical instrumentorlan-airattle
195952Bonguarrowpat
196399Bonguboatrak-rakcrude boat made from logs not hollowed out
195953Bonguto tierocar
196400Bongubraceletroteiworn on the upper arm or lower leg
195954Bongulegsambo
196344Bonguknifeshelyupamade from kangaroo bone
195955Bongusunsing
195956Bongusunsing niri
195957Bongubonesurle
196401Bonguochresurured ochre
195958Bongubowltabir