Lloyd, RG. 1973. The Angan Language Family. Pp. 31-107. In Franklin, KJ. (Ed). The Linguistic Situation in the Gulf District and Adjacent Area, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
17460Kawachaheartfove
17461Kawachaliverke
17503Kawachato speakkaṯɨgo
17462Kawachasunmapiya
17463Kawachamoonkaamɨna
17464Kawachastarsɨngaamna
17465Kawachacloudkwova
17467Kawachanightlɨkɨma
17468Kawachawateraaya
17469Kawachagroundkwaa'a
17470Kawachastonelaasa
17471Kawachasandwora
17472Kawachamountainkwawagɨna
17473Kawachafiretɨga
17474Kawachasmoke (of fire)sega
17475Kawachaasheskwaakuva
17477Kawachatreeiga
17478Kawacharootsaapinga
17479Kawachabark (of tree)(yɨga) paa
17480Kawachadoglɨvaaya
17481Kawachatailfasia
17482Kawachabirdmɨnavaaya
17483Kawachafeather'a
17484Kawachaeggmɨnya
17485Kawachafishmapwɨya
17486Kawachabigmovɨnya
17487Kawachasmallma'me
17488Kawachagoodno'nya
17489Kawachalonglaaviya
17490Kawacharednavɨsa
17504Kawachato walkkaawo
17505Kawachato givekanaapɨwo[aap] underlined
17506Kawachato sleeplɨga wakɨwa'
17507Kawachato lie downlɨga wakɨgo
17508Kawachato seetɨma wanya
17509Kawachato hear(kaatɨga) upaa'nyo
17510Kawachato swimaaya nunkawo
17511Kawachato comekapɨwa[p] underlined
17513Kawachato bitetaga'nado
17514Kawachanameyavya
17515Kawachadry (be dry)salaaya
17516Kawachawho?tɨwakawo
17517Kawachawhat?piyagawo
17518Kawachato burn (intrans.)tɨga galisɨwo
17519Kawachalouseiya
17520Kawachamanytatave
17521Kawachathiste
17522Kawachathatto'nɨnu
17523Kawachaoneuwa'na
17524Kawachatwohuvaa'u