Larson, G.F. & Larson, M.O., 1972. The Ekagi-Wodani-Moni Language family of West Irian. Irian, 1(3), pp.80–95.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
6114 | Wolani (Upper Mbijandoga Dialect) | thou | akai | |||
6115 | Wolani (Upper Mbijandoga Dialect) | two | wijá | |||
6132 | Moni (Kemandoga Dialect) | all (of a number) | ondoma | |||
6134 | Moni (Kemandoga Dialect) | breast | ama | |||
6135 | Moni (Kemandoga Dialect) | to come | mija | |||
6139 | Moni (Kemandoga Dialect) | to hear | nindija | |||
6140 | Moni (Kemandoga Dialect) | I (pronoun d:1s) | jutija | |||
6143 | Moni (Kemandoga Dialect) | knee | nutija | |||
6144 | Moni (Kemandoga Dialect) | man | aka | |||
6145 | Moni (Kemandoga Dialect) | to say | me | |||
6146 | Moni (Kemandoga Dialect) | seed | ndija | |||
6147 | Moni (Kemandoga Dialect) | seed | hindija | |||
6148 | Moni (Kemandoga Dialect) | to sit | iu | |||
6150 | Moni (Kemandoga Dialect) | this | ka | |||
6151 | Moni (Kemandoga Dialect) | this | kogi | |||
6152 | Moni (Kemandoga Dialect) | thou | aka | |||
6153 | Moni (Kemandoga Dialect) | two | hija | |||
6095 | Wolani (Upper Mbijandoga Dialect) | bark (of tree) | ebada | bark/skin | ||
6098 | Wolani (Upper Mbijandoga Dialect) | to drink | nona | drink/eat | ||
6256 | Wolani (Upper Mbijandoga Dialect) | heart | digimba | |||
6257 | Wolani (Upper Mbijandoga Dialect) | many | iba |