Information:
Glottocode:
usan1239
ISO 639:
wnu
Also Known As:
Wanuma
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Trans-New Guinea, Madang, Croisilles, Pihom, Numugenan
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
138447 | possessive-marker | -ono | | | Z'graggen (1980) | Possessive Marker (sg) |
138452 | possessive-marker | -i-no | | | Z'graggen (1980) | Possessive Marker (pl) |
138472 | all (of a number) | awabi | | | Z'graggen (1980) | all |
138473 | all (of a number) | gugum | | | Z'graggen (1980) | all |
138497 | lightning | yawɛs arapi- | | | Z'graggen (1980) | lightning |
138527 | to look | asiɛm- | | | Z'graggen (1980) | (look for) |
138553 | thunder | ay ur- | | | Z'graggen (1980) | thundering |
138585 | man | mune | | | Z'graggen (1980) | man |
138586 | man | munon | | | Z'graggen (1980) | man |
138616 | woman | yamʌŋgr | | | Z'graggen (1980) | woman |
138649 | old | isi:k | | | Z'graggen (1980) | (person) old |
138681 | child | waw | | | Z'graggen (1980) | child |
138708 | boy | waw moya | | | Z'graggen (1980) | (boy) |
138729 | girl | yerow | | | Z'graggen (1980) | girl |
138766 | father | ura | | | Z'graggen (1980) | father |
138767 | father | tʌin | | | Z'graggen (1980) | father |
138812 | mother | unor | | | Z'graggen (1980) | mother |
138813 | mother | nʌni | | | Z'graggen (1980) | mother |
138856 | sibling, same sex, older | bain | | | Z'graggen (1980) | older s.s. sibling |
138894 | sibling, same sex, younger | i:mʌ | | | Z'graggen (1980) | younger s.s. sibling |
138930 | sibling, opposite sex, older | umemend | | | Z'graggen (1980) | 3 older cross-sibling |
138931 | sibling, opposite sex, older | baimɛnt | | | Z'graggen (1980) | older cross-sibling |
138958 | sibling, opposite sex, younger | imem | | | Z'graggen (1980) | younger cross-sibling |
138984 | my (pronoun p:1s) | y- | | | Z'graggen (1980) | 1st sg poss. |
139011 | I (pronoun d:1s) | yɛ | | | Z'graggen (1980) | first person singular |
139012 | I (pronoun d:1s) | yi | | | Z'graggen (1980) | first person singular |
139051 | me (pronoun o:1s) | yV- | | | Z'graggen (1980) | I (VO) |
139057 | me (pronoun o:1s) | Vb -0̸- | | | Z'graggen (1980) | I (VO) |
139086 | you (pronoun d:2s) | ne | | | Z'graggen (1980) | (2sg pron) |
139087 | you (pronoun d:2s) | ni | | | Z'graggen (1980) | (2sg pron) |
139123 | your (pronoun: p:2s) | n- | | | Z'graggen (1980) | 2 sing. poss. |
139150 | you (pronoun o:2s) | nV- | | | Z'graggen (1980) | thou (VO) |
139157 | you (pronoun o:2s) | Vb -0̸- | | | Z'graggen (1980) | thou (VO) |
139183 | he, she, it (pronoun d:3s) | wo | | | Z'graggen (1980) | (3sg) |
139220 | his, hers, its (pronoun p:3s) | w | | | Z'graggen (1980) | 3sg poss. |
139247 | him, her, it (pronoun o:3s) | 0̸- | | | Z'graggen (1980) | he (VO) |
139253 | him, her, it (pronoun o:3s) | Vb -0̸- | | | Z'graggen (1980) | he (VO) |
139280 | you pl. (pronoun d:2p) | an | | | Z'graggen (1980) | 2.pl |
139315 | your pl (pronoun p:2p) | an- | | | Z'graggen (1980) | 2 pl poss. |
139343 | you pl. (pronoun o:2p) | an- | | | Z'graggen (1980) | ye (VO) |
139349 | you pl. (pronoun o:2p) | Vb -ar- | | | Z'graggen (1980) | ye (VO) |
139376 | they (pronoun d:3p) | uri | | | Z'graggen (1980) | 3pl.free |
139413 | their (pronoun p:3p) | uri- | | | Z'graggen (1980) | 3.pl.poss |
139441 | them (pronoun o:3p) | 0̸- | | | Z'graggen (1980) | they (verbal object) |
139442 | them (pronoun o:3p) | Vb -ar- | | | Z'graggen (1980) | they (verbal object) |
139475 | we (pronoun d:1p) | in | | | Z'graggen (1980) | 1st person plural |
139511 | our (pronoun p:1p) | in- | | | Z'graggen (1980) | 1st pl poss. |
139538 | us (pronoun o:1p) | in- | | | Z'graggen (1980) | we (VO) |
139545 | us (pronoun o:1p) | Vb -ar- | | | Z'graggen (1980) | we (VO) |
139573 | head | tari | | | Z'graggen (1980) | head |