Information:
Glottocode:
rapt1240
ISO 639:
rpt
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Trans-New Guinea, Madang, Croisilles, Hanseman
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
120596 | nape | duʔu- | | | Z'graggen (1980) | nape |
120568 | throat | arumu- dili | | | Z'graggen (1980) | throat |
120538 | neck | arumu- | | | Z'graggen (1980) | neck |
120506 | chin | aga- | | | Z'graggen (1980) | chin |
120475 | tooth (front rather than molar) | aʔa- | | | Z'graggen (1980) | tooth |
120444 | saliva | sinuwal | | | Z'graggen (1980) | saliva |
120411 | tongue | milelu- | | | Z'graggen (1980) | tongue |
120379 | nose | no- | | | Z'graggen (1980) | nose |
120349 | mouth | oa- | | | Z'graggen (1980) | mouth |
120320 | eye | ame- | | | Z'graggen (1980) | eye |
120291 | ear | dewu- | | | Z'graggen (1980) | ear |
120262 | face, forehead | ura- | | | Z'graggen (1980) | face |
120232 | brains | muki- | | | Z'graggen (1980) | brains |
120194 | head | igi- | | | Z'graggen (1980) | head |
120193 | head | garibu | | | Z'graggen (1980) | head |
120158 | you pl. two (pronoun o:2p, dual) | -yat- | | | Z'graggen (1980) | you two (Verbal Object) |
120127 | your (two) pl (pronoun p:2p, dual) | -at | gen. | | Z'graggen (1980) | you two (genitive) |
120097 | you two (pronoun d:2s, dual) | a-t | | | Z'graggen (1980) | you two (free) |
120067 | us two (pronoun o:1p, dual) | -it- | | | Z'graggen (1980) | we two (verbal object) |
120036 | our (two) (pronoun p:1p, dual) | -it | gen. | | Z'graggen (1980) | we two (genitive) |
120007 | we dual (pronoun d:1p, dual) | i-t | | | Z'graggen (1980) | we two (free) |
119974 | your pl (pronoun p:2p) | -gar | gen. | | Z'graggen (1980) | 2pl/P:3P |
119944 | you pl. (pronoun d:2p) | age | | | Z'graggen (1980) | D:2P |
119915 | you pl. (pronoun o:2p) | -ad- | | | Z'graggen (1980) | 2pl/O:3P |
119885 | our (pronoun p:1p) | -ig | gen. | | Z'graggen (1980) | O:1P |
119855 | we (pronoun d:1p) | zogo | | | Z'graggen (1980) | D:1P |
119822 | us (pronoun o:1p) | -ig- | | | Z'graggen (1980) | O:1P |
119762 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -0̸ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119761 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -u | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119760 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -Vg | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119704 | he, she, it (pronoun d:3s) | nugo | | | Z'graggen (1980) | D:3S |
119660 | him, her, it (pronoun o:3s) | -d- | | | Z'graggen (1980) | O:3S |
119618 | your (pronoun: p:2s) | -na | gen. | | Z'graggen (1980) | P:2S |
119617 | your (pronoun: p:2s) | -n | gen. | | Z'graggen (1980) | P:2S |
119616 | your (pronoun: p:2s) | -te | gen. | | Z'graggen (1980) | P:2S |
119580 | you (pronoun d:2s) | nag | | | Z'graggen (1980) | D:2S |
119548 | you (pronoun o:2s) | -ah- | | | Z'graggen (1980) | O:2S |
119547 | you (pronoun o:2s) | -eh- | | | Z'graggen (1980) | O:2S |
119516 | me (pronoun o:1s) | -r- | | | Z'graggen (1980) | O:1S |
119468 | my (pronoun p:1s) | -e | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119467 | my (pronoun p:1s) | -a | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119466 | my (pronoun p:1s) | -i | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119425 | I (pronoun d:1s) | da | | | Z'graggen (1980) | 1st person singular |
119395 | sibling, opposite sex, younger | awina- nʌgare | | | Z'graggen (1980) | sibling os - |
119375 | sibling, opposite sex, older | awina- | | | Z'graggen (1980) | sibling os |
119347 | sibling, opposite sex, older | awina | | | Z'graggen (1980) | sibling os + |
119313 | sibling, same sex, younger | ama- | | | Z'graggen (1980) | sibling ss - |
119278 | sibling, same sex, older | aƀa- | | | Z'graggen (1980) | sibling ss + (M?) |
119230 | their (pronoun p:3p) | -gar | gen. | | Z'graggen (1980) | 2pl/P:3P |
119196 | they (pronoun d:3p) | (zou-na-ga) | | | Z'graggen (1980) | D:3P |