Glottocode:
numu1240
ISO 639:
Sources: Ross (2014)
Classification: Trans-New Guinea, Madang, Croisilles, Pihom
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
209507 | meat (flesh) | *saŋgi | Ross (2014) | meat | ||
207358 | child | *sesa | Ross (2014) | child | ||
209110 | kunai | *sewab | Ross (2014) | kunai | ||
208917 | frog | *sopua | Ross (2014) | frog | ||
209802 | to carry | *tekw- | Ross (2014) | carry on back | ||
207881 | moon | *tkun | Ross (2014) | moon | ||
208107 | bowstring | *um | Ross (2014) | bowstring | ||
207755 | to die | *uma- | Ross (2014) | die | ||
208424 | to fill | *un- | Ross (2014) | fill up | ||
207495 | name | *unim | Ross (2014) | name | ||
208294 | dirty | *unun | Ross (2014) | dirty | ||
206861 | night | *urun | Ross (2014) | night | ||
207318 | good | *usiβ | Ross (2014) | good | ||
209040 | lime | *waŋgim | Ross (2014) | lime | ||
208033 | dog | *yaman | Ross (2014) | dog | ||
208341 | water | *yaŋ | Ross (2014) | water | ||
207872 | to plant | *umb- | Ross (2014) | plant |