Information:
Glottocode:
sout3148
ISO 639:
Sources:
Ross (2014)
Classification:
Trans-New Guinea, Madang, South Adelbert Range
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
209669 | to take | *muŋa | | | Ross (2014) | take |
212628 | male | *muŋa | | | Ross (2014) | |
212699 | penis | *muŋgʉn | | | Ross (2014) | |
209094 | to go down | *muŋgu | | | Ross (2014) | go down |
212776 | ripe | *muŋu | | | Ross (2014) | |
212605 | fruit | *munuka | | | Ross (2014) | |
212631 | meat (flesh) | *murak(a) | | | Ross (2014) | |
208026 | cassowary | *muyaŋ | | | Ross (2014) | cassowary |
212589 | brains | *mVkV | | | Ross (2014) | |
212771 | bowstring | *m(w)anzu(n) | rope | | Ross (2014) | |
212781 | your (pronoun: p:2s) | *na | | | Ross (2014) | |
209482 | you (pronoun d:2s) | *na | | | Ross (2014) | 2sg |
212782 | your pl (pronoun p:2p) | *na | | | Ross (2014) | |
206947 | yam | *ñambara | | | Ross (2014) | yam |
208182 | sibling, opposite sex, older | *naŋgi- | | | Ross (2014) | older o.s. sibling |
208941 | nape | *naŋgu | | | Ross (2014) | nape |
208364 | red | *ñaŋgu | | | Ross (2014) | red |
206897 | mosquito | *ñaŋguru | | | Ross (2014) | mosquito |
212614 | here | *nani | | | Ross (2014) | |
212773 | this | *n(a,u)(m,n) | | | Ross (2014) | |
212637 | woman | *nawundi | | | Ross (2014) | |
206690 | to fall (drop rather than topple) | *nduaŋ- | | | Ross (2014) | fall (tree) |
207761 | you pl. (pronoun d:2p) | *-ŋ | | | Ross (2014) | ye |
212635 | we (pronoun d:1p) | *-ŋ | | | Ross (2014) | |
212619 | drum | *ʉŋgu | hand drum | | Ross (2014) | |
208485 | to run | *ŋgulu- | | | Ross (2014) | run |
208218 | bone | *ŋundom | | | Ross (2014) | bone |
208519 | to eat | *n(i,a) | | | Ross (2014) | eat |
212601 | dirty | *nikʉ | | | Ross (2014) | |
206786 | louse | *ni:ma | | | Ross (2014) | louse |
209383 | name | *nimbi | | | Ross (2014) | name |
212168 | tail | *(n)iŋaŋ(k) | | | Ross (2014) | |
212616 | to be hungry | *niŋge-ti | | | Ross (2014) | |
206942 | to swallow | *niŋgur- | | | Ross (2014) | swallow |
212606 | fog | *ñiŋgut | | | Ross (2014) | |
212594 | child | *(n,ñ)a | | | Ross (2014) | |
212583 | blood | *(n,ñ)aŋgu | | | Ross (2014) | |
208800 | he, she, it (pronoun d:3s) | *nu | | | Ross (2014) | 3sg |
212170 | thumb | *nu(m,mb)u | | | Ross (2014) | |
212783 | top | *numuru | | | Ross (2014) | |
206854 | trunk (of tree) | *nup(-) | | | Ross (2014) | trunk |
207978 | fire | *p- | | | Ross (2014) | fire |
212599 | dry (be dry) | *pana | | | Ross (2014) | |
208678 | to sharpen | *pandi | | | Ross (2014) | sharpen |
208818 | net bag | *paŋan | | | Ross (2014) | netbag |
207062 | to come | *pa[t]- | | | Ross (2014) | come |
207196 | to sweat | *petul(u) | | | Ross (2014) | sweat |
209280 | to wash | *pirama | | | Ross (2014) | wash |
212700 | to pull | *pʉŋg-ri | | | Ross (2014) | |
207435 | village | *pugo | | | Ross (2014) | village |