Information:

Glottocode: sout3148
ISO 639:

Sources: Ross (2014)

Classification: Trans-New Guinea, Madang, South Adelbert Range

Map:

Location Not Stored

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
209669to take*muŋaRoss (2014)take
212628male*muŋaRoss (2014)
212699penis*muŋgʉnRoss (2014)
209094to go down*muŋguRoss (2014)go down
212776ripe*muŋuRoss (2014)
212605fruit*munukaRoss (2014)
212631meat (flesh)*murak(a)Ross (2014)
208026cassowary*muyaŋRoss (2014)cassowary
212589brains*mVkVRoss (2014)
212771bowstring*m(w)anzu(n)ropeRoss (2014)
212781your (pronoun: p:2s)*naRoss (2014)
209482you (pronoun d:2s)*naRoss (2014)2sg
212782your pl (pronoun p:2p)*naRoss (2014)
206947yam*ñambaraRoss (2014)yam
208182sibling, opposite sex, older*naŋgi-Ross (2014)older o.s. sibling
208941nape*naŋguRoss (2014)nape
208364red*ñaŋguRoss (2014)red
206897mosquito*ñaŋguruRoss (2014)mosquito
212614here*naniRoss (2014)
212773this*n(a,u)(m,n)Ross (2014)
212637woman*nawundiRoss (2014)
206690to fall (drop rather than topple)*nduaŋ-Ross (2014)fall (tree)
207761you pl. (pronoun d:2p)*-ŋRoss (2014)ye
212635we (pronoun d:1p)*-ŋRoss (2014)
212619drum*ʉŋguhand drumRoss (2014)
208485to run*ŋgulu-Ross (2014)run
208218bone*ŋundomRoss (2014)bone
208519to eat*n(i,a)Ross (2014)eat
212601dirty*nikʉRoss (2014)
206786louse*ni:maRoss (2014)louse
209383name*nimbiRoss (2014)name
212168tail*(n)iŋaŋ(k)Ross (2014)
212616to be hungry*niŋge-tiRoss (2014)
206942to swallow*niŋgur-Ross (2014)swallow
212606fog*ñiŋgutRoss (2014)
212594child*(n,ñ)aRoss (2014)
212583blood*(n,ñ)aŋguRoss (2014)
208800he, she, it (pronoun d:3s)*nuRoss (2014)3sg
212170thumb*nu(m,mb)uRoss (2014)
212783top*numuruRoss (2014)
206854trunk (of tree)*nup(-)Ross (2014)trunk
207978fire*p-Ross (2014)fire
212599dry (be dry)*panaRoss (2014)
208678to sharpen*pandiRoss (2014)sharpen
208818net bag *paŋanRoss (2014)netbag
207062to come*pa[t]-Ross (2014)come
207196to sweat*petul(u)Ross (2014)sweat
209280to wash*piramaRoss (2014)wash
212700to pull*pʉŋg-riRoss (2014)
207435village*pugoRoss (2014)village