Glottocode:
None
ISO 639:
Sources: Ross (2014)
Classification: Trans-New Guinea, Madang, Croisilles
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
209622 | to eat | *(n,ɲ)a | Ross (2014) | eat | ||
209739 | to do, make | *em- | Ross (2014) | make | ||
209721 | to die | *kuma | Ross (2014) | die | ||
208759 | to die | *umo | Ross (2014) | die | ||
209766 | to cry | *ŋamum | Ross (2014) | cry | ||
208054 | to come | *ka[r]- | Ross (2014) | come | ||
208692 | to chop, cut down | *kikwa | Ross (2014) | chop | ||
207354 | to carry | *tarikua | Ross (2014) | carry on back | ||
208410 | to carry | *(ka)kasi | Ross (2014) | carry on shoulder | ||
208402 | to carry | *kwasi | Ross (2014) | carry on shoulder | ||
208935 | to call out | *par- | Ross (2014) | call out | ||
207965 | to bury | *tu(m,p)uram | Ross (2014) | bury | ||
209930 | to bury | *k(a,u)mu | Ross (2014) | bury | ||
207606 | to burn (intrans.) | *bigiata- | Ross (2014) | burn | ||
209731 | to break | *pakur | Ross (2014) | break | ||
207609 | to boil | *kwambV- | Ross (2014) | boil | ||
209509 | to blow (wind) | *pit- | Ross (2014) | blow | ||
208696 | to bite | *g(i,u)si | Ross (2014) | bite | ||
208949 | to bite | *gwari- | Ross (2014) | bite | ||
208724 | to be sick | *tokwala | Ross (2014) | sick | ||
209239 | to be sick | *wagawa | Ross (2014) | sick | ||
207712 | to be hungry | *wain(V) | Ross (2014) | hungry | ||
208967 | to be | *iŋgu | Ross (2014) | be | ||
207960 | to be | *mVdV | Ross (2014) | be | ||
208181 | to bathe | *yagu + vb | Ross (2014) | bathe | ||
209976 | to bathe | *yagu + vb | Ross (2014) | bathe | ||
208464 | tobacco | *ikabuk | Ross (2014) | tobacco | ||
208081 | tobacco | *ikabuk | Ross (2014) | tobacco | ||
207700 | thumb | *?aɲimu | Ross (2014) | thumb | ||
207448 | thumb | *unana | Ross (2014) | thumb | ||
208511 | thigh | *manam | Ross (2014) | upper leg | ||
209727 | thigh | *manaŋgal | Ross (2014) | upper leg | ||
208913 | they (pronoun d:3p) | *nu-ŋɨ | Ross (2014) | 3pl.free | ||
208325 | they (pronoun d:3p) | *w(i,u)C | Ross (2014) | 3pl.free | ||
208028 | tears | *baruk | Ross (2014) | tear | ||
207241 | taro | *mwamu | Ross (2014) | taro | ||
208394 | taro | *mwamu | Ross (2014) | taro | ||
208566 | tanket | *mwamwar | Ross (2014) | tangget | ||
207962 | tanket | *kadaŋ | Ross (2014) | tangget | ||
208567 | tail | *bigam | Ross (2014) | tail (of bird) | ||
206626 | tail | *bigam | Ross (2014) | (bird's) tail | ||
209380 | tail | *imbutikimb | Ross (2014) | (dog's) tail | ||
209711 | tail | *aduru | Ross (2014) | tail (of dog) | ||
207250 | tail | *didu | Ross (2014) | (dog's) tail | ||
208589 | tail | *aduremer | Ross (2014) | (dog's) tail | ||
206796 | tail | *karuŋgwan | Ross (2014) | (bird's) tail | ||
208774 | sun | *kamali | Ross (2014) | sun | ||
207345 | sun | *kamali | Ross (2014) | sun | ||
207991 | sugarcane | *wur | Ross (2014) | sugarcane | ||
208752 | sugarcane | *kay | Ross (2014) | sugarcane |