Information:
Glottocode:
nake1240
ISO 639:
nbk
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Nuclear Trans New Guinea, Madang, Croisilles, Mabuso, Hanseman, Unclassified Hanseman
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
120638 | back (body part) | age- | | | Z'graggen (1980) | back |
120603 | nape | duwa | | | Z'graggen (1980) | nape |
120573 | throat | gumʌːr | | | Z'graggen (1980) | throat |
120543 | neck | fa:- | | | Z'graggen (1980) | neck |
120512 | chin | aga- | | | Z'graggen (1980) | chin |
120480 | tooth (front rather than molar) | au- | | | Z'graggen (1980) | tooth |
120449 | saliva | ihighor | | | Z'graggen (1980) | saliva |
120416 | tongue | nimʌ:ru- | | | Z'graggen (1980) | tongue |
120386 | nose | nohu- | | | Z'graggen (1980) | nose |
120355 | mouth | uwa- | | | Z'graggen (1980) | mouth |
120354 | mouth | uri- | | | Z'graggen (1980) | mouth |
120325 | eye | amu- | | | Z'graggen (1980) | eye |
120296 | ear | dahu- | | | Z'graggen (1980) | ear |
120267 | face, forehead | ora- | | | Z'graggen (1980) | face |
120237 | brains | muki- | | | Z'graggen (1980) | brains |
120202 | head | igi- | | | Z'graggen (1980) | head |
120201 | head | mugupa- | | | Z'graggen (1980) | head |
120163 | you pl. two (pronoun o:2p, dual) | -(it)iti- | | | Z'graggen (1980) | you two (Verbal Object) |
120133 | your (two) pl (pronoun p:2p, dual) | -tɛli | gen. | | Z'graggen (1980) | you two (genitive) |
120102 | you two (pronoun d:2s, dual) | ʌ ariai | | | Z'graggen (1980) | you two (free) |
120072 | us two (pronoun o:1p, dual) | -iti- | | | Z'graggen (1980) | we two (verbal object) |
120041 | our (two) (pronoun p:1p, dual) | -iʌt | gen. | | Z'graggen (1980) | we two (genitive) |
120012 | we dual (pronoun d:1p, dual) | i:ariai | | | Z'graggen (1980) | we two (free) |
119980 | your pl (pronoun p:2p) | -geri | gen. | | Z'graggen (1980) | 2pl/P:3P |
119949 | you pl. (pronoun d:2p) | ʌg | | | Z'graggen (1980) | D:2P |
119920 | you pl. (pronoun o:2p) | (ir)iri- | | | Z'graggen (1980) | 2pl/O:3P |
119890 | our (pronoun p:1p) | -iʌg | gen. | | Z'graggen (1980) | O:1P |
119860 | we (pronoun d:1p) | ig | | | Z'graggen (1980) | D:1P |
119827 | us (pronoun o:1p) | -igi- | | | Z'graggen (1980) | O:1P |
119776 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -0̸ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119775 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -y | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119774 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -ag | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119709 | he, she, it (pronoun d:3s) | nug | | | Z'graggen (1980) | D:3S |
119665 | him, her, it (pronoun o:3s) | -re- | | | Z'graggen (1980) | O:3S |
119629 | your (pronoun: p:2s) | -un | gen. | | Z'graggen (1980) | P:2S |
119628 | your (pronoun: p:2s) | -n | gen. | | Z'graggen (1980) | P:2S |
119585 | you (pronoun d:2s) | nʌg | | | Z'graggen (1980) | D:2S |
119556 | you (pronoun o:2s) | -isi | | | Z'graggen (1980) | O:2S |
119521 | me (pronoun o:1s) | -ili- | | | Z'graggen (1980) | O:1S |
119482 | my (pronoun p:1s) | -in | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119481 | my (pronoun p:1s) | -i | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119430 | I (pronoun d:1s) | sʌg | | | Z'graggen (1980) | 1st person singular |
119401 | sibling, opposite sex, younger | -- uhnʌːg | | | Z'graggen (1980) | sibling os - |
119400 | sibling, opposite sex, younger | avina subo | | | Z'graggen (1980) | sibling os - |
119378 | sibling, opposite sex, older | avina- | | | Z'graggen (1980) | sibling os |
119353 | sibling, opposite sex, older | avina- ɛmɛ | | | Z'graggen (1980) | sibling os + |
119318 | sibling, same sex, younger | ama- | | | Z'graggen (1980) | sibling ss - |
119283 | sibling, same sex, older | ava- | | | Z'graggen (1980) | sibling ss + (M?) |
119236 | their (pronoun p:3p) | -geri | gen. | | Z'graggen (1980) | 2pl/P:3P |
119201 | they (pronoun d:3p) | (agen) | | | Z'graggen (1980) | D:3P |