Information:
Glottocode:
muni1257
ISO 639:
mtc
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Nuclear Trans New Guinea, Madang, Croisilles, Mabuso, Kokon
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
118647 | possessive-marker | ta(i)- | | | Z'graggen (1980) | negation marker |
118610 | negation-marker | -ago | | | Z'graggen (1980) | negation marker |
124907 | net bag | tse:lɛ | | | Z'graggen (1980) | netbag |
125644 | new | eraʔ | | | Z'graggen (1980) | new |
126232 | night | tuwil | | | Z'graggen (1980) | night |
126230 | night | gututu | | | Z'graggen (1980) | night |
126231 | night | gu:hume | | | Z'graggen (1980) | night |
126746 | no, not | taːmo | | | Z'graggen (1980) | no |
120372 | nose | mede- | | | Z'graggen (1980) | nose |
126266 | now | ũrit | | | Z'graggen (1980) | now |
119877 | our (pronoun p:1p) | -igi | gen. | | Z'graggen (1980) | O:1P |
119814 | us (pronoun o:1p) | -ig- | | | Z'graggen (1980) | O:1P |
119876 | our (pronoun p:1p) | -k | gen. | | Z'graggen (1980) | O:1P |
119508 | me (pronoun o:1s) | -it- | | | Z'graggen (1980) | O:1S |
119539 | you (pronoun o:2s) | -is- | | | Z'graggen (1980) | O:2S |
119650 | him, her, it (pronoun o:3s) | -(V)d- | | | Z'graggen (1980) | O:3S |
125680 | old | bɛlɛun | | | Z'graggen (1980) | old (of objects) |
118943 | old | dãmɛu | | | Z'graggen (1980) | old (person) |
124989 | one | tɛtaʔʌt | | | Z'graggen (1980) | one |
119451 | my (pronoun p:1s) | -0̸ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119450 | my (pronoun p:1s) | -i | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119603 | your (pronoun: p:2s) | -n | gen. | | Z'graggen (1980) | P:2S |
119604 | your (pronoun: p:2s) | -0̸ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:2S |
119732 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -g | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119735 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -u | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119733 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -ʔ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119734 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -0̸ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
122770 | pandanus | simis | | | Z'graggen (1980) | pandanus |
122769 | pandanus | m̃o | | | Z'graggen (1980) | pandanus |
123907 | path | abu | | | Z'graggen (1980) | path |
121581 | penis | se- | | | Z'graggen (1980) | penis |
123355 | short-piece-of-wood | hãɛnig | | | Z'graggen (1980) | piece of wood |
123354 | short-piece-of-wood | sagɛ | | | Z'graggen (1980) | piece of wood |
122243 | pig | hoː | | | Z'graggen (1980) | pig |
128083 | to plant | ehe | | | Z'graggen (1980) | plant V |
122808 | sweet potato | kubia | | | Z'graggen (1980) | potato |
128503 | to pour out | ŋgohondɛ- | | | Z'graggen (1980) | pour out |
128533 | to pull | ʌrɛ- | | | Z'graggen (1980) | pull |
128562 | to push | nunde- | | | Z'graggen (1980) | push |
128590 | to put down | mɛ- | | | Z'graggen (1980) | put |
126650 | quickly | gwʌːdem | | | Z'graggen (1980) | quickly |
124354 | rain | vã:ne | | | Z'graggen (1980) | rain |
122433 | rat | gagam | | | Z'graggen (1980) | rat |
125251 | red | ɛda | | | Z'graggen (1980) | red |
120843 | right (arm) | mɛuray | | | Z'graggen (1980) | right (arm) |
125715 | ripe | bi:ba | | | Z'graggen (1980) | ripe |
123080 | coconut | miːn | | | Z'graggen (1980) | ripe coconut |
128139 | roast | ma- | | | Z'graggen (1980) | roast |
123324 | root | bɛbɛi | | | Z'graggen (1980) | root |
127181 | to run | gudufuduim na- | | | Z'graggen (1980) | run |