Glottocode:
motu1246
ISO 639:
meu
Sources: Dutton (1970)
Classification: Austronesian, Malayo-Polynesian, Eastern Malayo-Polynesian, Oceanic, Western Oceanic linkage, Papuan Tip linkage, Peripheral Papuan Tip linkage, Central Papuan Oceanic, West Central Papuan linkage
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
259723 | to break wood | siri- | Dutton (1970) | break wood | ||
259735 | name | lada- | Dutton (1970) | [(name)] | ||
259746 | painful | hisihisi- | Dutton (1970) | pain | ||
259754 | thick | uduna | Dutton (1970) | [(thick)] | ||
259761 | thin | severa | Dutton (1970) | [(thin)] | ||
259771 | narrow | hekahi | Dutton (1970) | [(narrow)] | ||
259781 | wide | lababa | Dutton (1970) | [(wide)] | ||
259791 | straight | maoro | Dutton (1970) | straight | ||
259802 | crooked | gageva | Dutton (1970) | crooked | ||
259812 | ripe banana | mage- | Dutton (1970) | ripe (banana) | ||
259822 | cooked | maeda- | Dutton (1970) | cooked (kaukau) | ||
259832 | wet | paripari- | Dutton (1970) | wet | ||
259842 | dry (be dry) | kaukau- | Dutton (1970) | dry | ||
259852 | different | idau- | Dutton (1970) | "different, other" | ||
259862 | heavy | metau- | Dutton (1970) | heavy | ||
259871 | to stop | doko- | Dutton (1970) | stop (intr.) | ||
259880 | to joke (mock, make fun of) | hevaseha- | Dutton (1970) | joke (v) tok pilai | ||
259890 | to swell | gudu- | Dutton (1970) | skin swells up | ||
259898 | to enter | vareai- | Dutton (1970) | enter (go insait) (Imper) | ||
259906 | to go outside | raka lasi- | Dutton (1970) | go outside (go arasait) (Imper) | ||
259916 | to bury | guri- | Dutton (1970) | bury | ||
259927 | make hole (in ground) | gei- | Dutton (1970) | make hole in gound | ||
259938 | sweat | varahu | Dutton (1970) | sweat | ||
259948 | to swallow | hadono- | Dutton (1970) | swallow (v) | ||
259957 | to sew | turi- | Dutton (1970) | sew up | ||
259967 | to pour out | bubu- | Dutton (1970) | pour out | ||
259968 | to pour out | sei- | Dutton (1970) | pour out | ||
259978 | to cut | utu- | Dutton (1970) | cut rope | ||
259988 | to tie | kwatu- | Dutton (1970) | tie rope | ||
259998 | to draw water | utu- | Dutton (1970) | draw water | ||
260009 | who? | daika | Dutton (1970) | who | ||
260021 | what? | dahaka | Dutton (1970) | what | ||
260033 | where? | edeseni ai | Dutton (1970) | where (at) | ||
260045 | when? | edena nega ai | Dutton (1970) | when | ||
260058 | later | gabiae | Dutton (1970) | later | ||
260070 | how much? | hida | Dutton (1970) | "how much, how many" | ||
260082 | on top | latanai | Dutton (1970) | on top (of house) stationary | ||
260083 | on top | guhinai | Dutton (1970) | on top (of house) stationary | ||
260094 | underneath | henunai | Dutton (1970) | underneath (of house) stationary | ||
260105 | beside | murinai | Dutton (1970) | beside (house) stationary | ||
260115 | to stand up | hagini- | Dutton (1970) | stand up (post) (tr.) | ||
260124 | burn (tr.) | gabu- | Dutton (1970) | burn (tr.) (kukim kinai) | ||
260135 | louse | utu- | Dutton (1970) | louse | ||
260145 | far away | daudau- | Dutton (1970) | "far away, distant" | ||
260154 | near | kahira kahira | Dutton (1970) | near | ||
260164 | many | hutuma | Dutton (1970) | many (planti) | ||
260165 | many | momo | Dutton (1970) | many (planti) | ||
260178 | this (close) | ina | Dutton (1970) | this (close) | ||
260191 | this (further) | ena | Dutton (1970) | this (further) | ||
260198 | that (distant) | una | Dutton (1970) | that (distant) |