Glottocode:
moni1261
ISO 639:
mnz
Sources: Larson & Larson (1972)
Classification: Nuclear Trans New Guinea, Paniai Lakes
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
7288 | we (pronoun d:1p) | indi | Larson & Larson (1972) | |||
7312 | tooth (front rather than molar) | baga | Larson & Larson (1972) | |||
6134 | breast | ama | Larson & Larson (1972) | |||
6135 | to come | mija | Larson & Larson (1972) | |||
6139 | to hear | nindija | Larson & Larson (1972) | |||
6140 | I (pronoun d:1s) | jutija | Larson & Larson (1972) | |||
6143 | knee | nutija | Larson & Larson (1972) | |||
6144 | man | aka | Larson & Larson (1972) | |||
6145 | to say | me | Larson & Larson (1972) | |||
6146 | seed | ndija | Larson & Larson (1972) | |||
6147 | seed | hindija | Larson & Larson (1972) | |||
6148 | to sit | iu | Larson & Larson (1972) | |||
6150 | this | ka | Larson & Larson (1972) | |||
6151 | this | kogi | Larson & Larson (1972) | |||
6152 | thou | aka | Larson & Larson (1972) | |||
6153 | two | hija | Larson & Larson (1972) | |||
6279 | heart | dukumudu | Larson & Larson (1972) | |||
6280 | many | epokoma | Larson & Larson (1972) | |||
6282 | sand | tadi | Larson & Larson (1972) | |||
6283 | smoke (of fire) | ugi | Larson & Larson (1972) | |||
6284 | stone | homa | Larson & Larson (1972) |