Information:

Glottocode: buru1306
ISO 639: bmu

Also Known As: mindik

Sources: McElhanon (1967) & McElhanon and Voorhoeve (1970)

Classification: Trans-New Guinea, Finisterre-Huon, Huon, Western

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
155434noontimekombolMcElhanon and Voorhoeve (1970)noontime
90800smallkomokŋismallMcElhanon (1967)small
90954to diekomu-(he) diesMcElhanon (1967)(he) dies
157460stonekɔtMcElhanon and Voorhoeve (1970)stone
90842cloudkousucloudMcElhanon (1967)cloud
91234smoke (of fire)kowaksmokeMcElhanon (1967)smoke
91178notkpahonotMcElhanon (1967)not
91248to hitkpe-(he) hit himMcElhanon (1967)(he) hit him
156193wingkpeŋgamMcElhanon and Voorhoeve (1970)wing
157941namekpetMcElhanon and Voorhoeve (1970)name
91878to cutkpiti-(he) cutsMcElhanon (1967)(he) cuts
158216longkʌripMcElhanon and Voorhoeve (1970)long
91304mountainkunduŋimountainMcElhanon (1967)mountain
91164namekurap-(its) nameMcElhanon (1967)(its) name
91934skykurumenskyMcElhanon (1967)sky
160229holelamMcElhanon and Voorhoeve (1970)hole
90604roundlilik lilikroundMcElhanon (1967)round
92368spear (N)liŋgipspearMcElhanon (1967)spear
92102to vomitlon-(he) vomitsMcElhanon (1967)(he) vomits
91556taillou-(its) tailMcElhanon (1967)(its) tail
91920windluhutwindMcElhanon (1967)wind
92242fathermam-(his) fatherMcElhanon (1967)(his) father
90520thatmethatMcElhanon (1967)that
91766to hold (in hand)me-(he) holdsMcElhanon (1967)(he) holds
91836to pushmeakpo-(he) pushesMcElhanon (1967)(he) pushes
91794to turn (change one's direction)meleŋ-(he) turnsMcElhanon (1967)(he) turns
91262to know (facts)mo-(he) knowsMcElhanon (1967)(he) knows
92032snakemokoleŋsnakeMcElhanon (1967)snake
90548onemokuŋoneMcElhanon (1967)one
90730all (of a number)mooketaŋiallMcElhanon (1967)all
91808to throwmoso-(he) throws:McElhanon (1967)(he) throws:
90534thismuthisMcElhanon (1967)this
154809mothernamʌnMcElhanon and Voorhoeve (1970)mother
92256mothernamon-(his) motherMcElhanon (1967)(his) mother
90506what?nâwâwhatMcElhanon (1967)what
157278to eatneMcElhanon and Voorhoeve (1970)to-eat
90996to eatne-(he) eatsMcElhanon (1967)(he) eats
91444birdneibirdMcElhanon (1967)bird
157425birdneiMcElhanon and Voorhoeve (1970)bird
90968to seenek-(he) sees meMcElhanon (1967)(he) sees me
157671older sisternenMcElhanon and Voorhoeve (1970)older-sister
92228sisternen-(his) sisterMcElhanon (1967)(his) sister
154907tongueneselamMcElhanon and Voorhoeve (1970)tongue
91514tonguenesolam-(its) tongueMcElhanon (1967)(its) tongue
159723I (pronoun d:1s)niMcElhanon and Voorhoeve (1970)i
90450I (pronoun d:1s)niIMcElhanon (1967)I
157561we (pronoun d:1p)niMcElhanon and Voorhoeve (1970)we
90702to giveniŋgi-(he) gives meMcElhanon (1967)(he) gives me
90478we (pronoun d:1p)niniweMcElhanon (1967)we
155123headnorukMcElhanon and Voorhoeve (1970)head