Information:
Glottocode:
maia1254
ISO 639:
sks
Also Known As:
Pila
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Trans-New Guinea, Madang, Croisilles, Pihom, Kaukombaran
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
138432 | possessive-marker | -ko | | | Z'graggen (1980) | Possessive Marker (pl) |
138467 | all (of a number) | munʌt | | | Z'graggen (1980) | all |
138487 | lightning | mulikan | | | Z'graggen (1980) | lightning |
138512 | to look | sore- | | | Z'graggen (1980) | (look for) |
138542 | thunder | garuran- | | | Z'graggen (1980) | thundering |
138569 | man | mwando | | | Z'graggen (1980) | man |
138603 | woman | irimboʌb | | | Z'graggen (1980) | woman |
138632 | old | kamoa | | | Z'graggen (1980) | (old(of humans)) |
138633 | old | kamwa | | | Z'graggen (1980) | (person) old |
138668 | child | nanda pis | | | Z'graggen (1980) | child |
138697 | boy | toromo moʌndo | | | Z'graggen (1980) | (boy) |
138719 | girl | toromo irimboab | | | Z'graggen (1980) | girl |
138748 | father | -nawi | | | Z'graggen (1980) | father |
138749 | father | yawe | | | Z'graggen (1980) | father |
138794 | mother | ŋia | | | Z'graggen (1980) | mother |
138795 | mother | -na | | | Z'graggen (1980) | mother |
138838 | sibling, same sex, older | -mbav | | | Z'graggen (1980) | older s.s. sibling |
138879 | sibling, same sex, younger | yamun | | | Z'graggen (1980) | younger s.s. sibling |
138914 | sibling, opposite sex, older | -mbaras | | | Z'graggen (1980) | older cross-sibling |
138915 | sibling, opposite sex, older | -manak | | | Z'graggen (1980) | older cross-sibling |
138972 | my (pronoun p:1s) | yo- | | | Z'graggen (1980) | 1st sg poss. |
138998 | I (pronoun d:1s) | yo | | | Z'graggen (1980) | first person singular |
139023 | my (pronoun p:1s) | yV- | | | Z'graggen (1980) | I (genitive) |
139037 | me (pronoun o:1s) | y- | | | Z'graggen (1980) | I (VO) |
139072 | you (pronoun d:2s) | no | | | Z'graggen (1980) | (2sg pron) |
139098 | your (pronoun: p:2s) | nV- | | | Z'graggen (1980) | thou (genitive) |
139111 | your (pronoun: p:2s) | no- | | | Z'graggen (1980) | 2 sing. poss. |
139137 | you (pronoun o:2s) | nV- | | | Z'graggen (1980) | thou (VO) |
139170 | he, she, it (pronoun d:3s) | o | | | Z'graggen (1980) | (3sg) |
139193 | his, hers, its (pronoun p:3s) | 0̸- | | | Z'graggen (1980) | he (genitive) |
139194 | his, hers, its (pronoun p:3s) | w- | | | Z'graggen (1980) | he (genitive) |
139208 | his, hers, its (pronoun p:3s) | o | | | Z'graggen (1980) | 3sg poss. |
139235 | him, her, it (pronoun o:3s) | 0̸- | | | Z'graggen (1980) | he (VO) |
139266 | you pl. (pronoun d:2p) | nay | | | Z'graggen (1980) | 2.pl |
139290 | your pl (pronoun p:2p) | nV-kV- | | | Z'graggen (1980) | ye (genitive) |
139303 | your pl (pronoun p:2p) | nai- | | | Z'graggen (1980) | 2 pl poss. |
139331 | you pl. (pronoun o:2p) | nV-kV- | | | Z'graggen (1980) | ye (VO) |
139363 | they (pronoun d:3p) | wey | | | Z'graggen (1980) | 3pl.free |
139387 | their (pronoun p:3p) | kV- | | | Z'graggen (1980) | they (genitive) |
139388 | their (pronoun p:3p) | 0̸- | | | Z'graggen (1980) | they (genitive) |
139402 | their (pronoun p:3p) | wei- | | | Z'graggen (1980) | 3.pl.poss |
139428 | them (pronoun o:3p) | kwV- | | | Z'graggen (1980) | they (verbal object) |
139461 | we (pronoun d:1p) | ik | | | Z'graggen (1980) | 1st person plural |
139486 | our (pronoun p:1p) | yV-k- | | | Z'graggen (1980) | we (genitive) |
139499 | our (pronoun p:1p) | i- | | | Z'graggen (1980) | 1st pl poss. |
139526 | us (pronoun o:1p) | yV-kV- | | | Z'graggen (1980) | we (VO) |
139560 | head | -kum | | | Z'graggen (1980) | head |
139588 | brains | -weleb | | | Z'graggen (1980) | brain |
139617 | face, forehead | -ɛwɛŋ | | | Z'graggen (1980) | (face) |
138431 | possessive-marker | -ŋor | | | Z'graggen (1980) | Possessive Marker (sg) |