Information:
Glottocode:
kuot1243
ISO 639:
kto
Sources:
Lindström (2008)
Classification:
Language isolate
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
166024 | liver | bəsok | also 'lung' | | Lindström (2008) | |
166025 | liver | bakkarep | | | Lindström (2008) | |
166026 | forest | ben | high forest | | Lindström (2008) | |
166027 | forest | panap | bush, also 'rubbish, trash' (PL only) | | Lindström (2008) | |
166028 | to come | op | Vcls 2 | | Lindström (2008) | |
166029 | to come | mu-o | Vcls 3 | | Lindström (2008) | |
166030 | skin | kumalip | only in plural form | | Lindström (2008) | |
166031 | skin | neip | only in plural form | | Lindström (2008) | |
166032 | in, inside | na | | | Lindström (2008) | |
166033 | to swell | dəŋ | Vcls 1 | | Lindström (2008) | |
166034 | meat (flesh) | otbəna | 'meat of fish' | | Lindström (2008) | |
166035 | stick (wood) | pas | | | Lindström (2008) | |
166036 | how | are mani | "like what" | | Lindström (2008) | |
166037 | and | ga | | | Lindström (2008) | |
166038 | sharp (as knife) | oror | adj | | Lindström (2008) | |
166039 | dull (knife) | but | adj | | Lindström (2008) | |
166040 | to work | ubi | Vcls 1 | | Lindström (2008) | |
166041 | to plant | li | Vcls 2a | | Lindström (2008) | |
166042 | to scratch (as with fingernails to relieve itch) | karamit | Vcls 1 | | Lindström (2008) | |
166043 | man | teima | | | Lindström (2008) | |
166044 | hand | kilan | | | Lindström (2008) | |
166045 | snake | kakok | | | Lindström (2008) | |
166046 | to fly | pəva-la | Vcls 3 | | Lindström (2008) | |
166047 | feather | nebam | | | Lindström (2008) | |
166048 | wing | pupuruna | | | Lindström (2008) | |
166049 | fire | kit | (AN? Lavongai kut) | | Lindström (2008) | |
166050 | to shoot | pure | shoot or stab with spear etc. | | Lindström (2008) | |
166051 | thou | nunuo | | | Lindström (2008) | |
166052 | leg, foot | kiban | | | Lindström (2008) | |
166053 | leg, foot | kadəlek | (northern dialect) | | Lindström (2008) | |
166054 | thou | nuo | | | Lindström (2008) | |
166055 | father | irə | | | Lindström (2008) | |
166056 | father | mama | child's address | | Lindström (2008) | |
166057 | day (not night) | la | day | | Lindström (2008) | |
166058 | day (not night) | ileŋ | daytime, daylight | | Lindström (2008) | |
166059 | dry (be dry) | bəlak | Vcls 1, dry, be dry in general | | Lindström (2008) | |
166060 | dry (be dry) | uauk | Vcls 1, of sores or anything wet that dries out | | Lindström (2008) | |
166061 | to hit | pit | Vcls 1, hit with stick, also 'cut firewood' | | Lindström (2008) | |
166062 | to hit | pukət | Vcls 1, beat with stick | | Lindström (2008) | |
166063 | to fall (drop rather than topple) | kəm | Vcls 2 | | Lindström (2008) | |
166065 | dog | kapuna | (AN: same as Nochi) | | Lindström (2008) | |
166066 | year | karanim | also 'low tide, reef at low tide' | | Lindström (2008) | |
166067 | tail | ləbonaŋ | tail and backmost part of fish | | Lindström (2008) | |
166068 | tail | uliakano | bird's tail | | Lindström (2008) | |
166069 | water | burunəm | | | Lindström (2008) | |
166071 | to split | səba | Vcls 1 'split bamboo, or areca palm trunk for walling or flooring' | | Lindström (2008) | |
166072 | to hold (in hand) | at | Vcls 2a | | Lindström (2008) | |
166073 | to squeeze | pora | Vcls 1 | | Lindström (2008) | |
166074 | I (pronoun d:1s) | turuo | | | Lindström (2008) | |
166076 | to burn (intrans.) | suam | Vcls 1 | | Lindström (2008) | |