Information:
Glottocode:
garu1246
ISO 639:
gyb
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Nuclear Trans New Guinea, Madang, Croisilles, Mabuso, Hanseman, Rempic
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
126283 | now | genuk | | | Z'graggen (1980) | now |
119829 | us (pronoun o:1p) | -eg- | | | Z'graggen (1980) | O:1P |
119892 | our (pronoun p:1p) | -k | gen. | | Z'graggen (1980) | O:1P |
119523 | me (pronoun o:1s) | -el- | | | Z'graggen (1980) | O:1S |
119558 | you (pronoun o:2s) | -ir- | | | Z'graggen (1980) | O:2S |
119667 | him, her, it (pronoun o:3s) | -ur- | | | Z'graggen (1980) | O:3S |
125696 | old | harɛ | | | Z'graggen (1980) | old (of objects) |
118958 | old | saguʔ | | | Z'graggen (1980) | old (person) |
125005 | one | imtɛ | | | Z'graggen (1980) | one |
119485 | my (pronoun p:1s) | -i | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119486 | my (pronoun p:1s) | -0̸ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119632 | your (pronoun: p:2s) | -0̸ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:2S |
119633 | your (pronoun: p:2s) | -n | gen. | | Z'graggen (1980) | P:2S |
119782 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -0̸ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119780 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -Vʔ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119781 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -Vk | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
122787 | pandanus | saliʔ | | | Z'graggen (1980) | pandanus |
123922 | path | i:p | | | Z'graggen (1980) | path |
121599 | penis | ne | | | Z'graggen (1980) | penis |
123373 | short-piece-of-wood | tuː | | | Z'graggen (1980) | piece of wood |
122258 | pig | bo | | | Z'graggen (1980) | pig |
122822 | sweet potato | soŋgʌl | | | Z'graggen (1980) | potato |
128518 | to pour out | alva- | | | Z'graggen (1980) | pour out |
128548 | to pull | tun- | | | Z'graggen (1980) | pull |
128576 | to push | yɛli- | | | Z'graggen (1980) | push |
128605 | to put down | mat- | | | Z'graggen (1980) | put |
126666 | quickly | kailɛ | | | Z'graggen (1980) | quickly |
124369 | rain | au | | | Z'graggen (1980) | rain |
122448 | rat | silɛm | | | Z'graggen (1980) | rat |
125266 | red | arouk | | | Z'graggen (1980) | red |
120859 | right (arm) | avuʔ | | | Z'graggen (1980) | right (arm) |
125730 | ripe | belaʔ | | | Z'graggen (1980) | ripe |
123095 | coconut | maha | | | Z'graggen (1980) | ripe coconut |
128155 | roast | ɛlɛk mag- | | | Z'graggen (1980) | roast |
123339 | root | dika | | | Z'graggen (1980) | root |
127196 | to run | patin- | | | Z'graggen (1980) | run |
123037 | sago | bom | | | Z'graggen (1980) | sago |
120451 | saliva | sinu | | | Z'graggen (1980) | saliva |
124140 | salt | soum | | | Z'graggen (1980) | salt |
124141 | salt | sahuʔ | | | Z'graggen (1980) | salt |
124011 | sand | isɛl | | | Z'graggen (1980) | sand |
123215 | sap | ti: | | | Z'graggen (1980) | sap |
124891 | pan | vaʔ | | | Z'graggen (1980) | saucepan, clay pan |
128634 | to scratch (as with fingernails to relieve itch) | gɛl- | | | Z'graggen (1980) | scratch (skin) |
123953 | sea (ocean) | manu | | | Z'graggen (1980) | sea |
127555 | to see | hɛʔɛ- | | | Z'graggen (1980) | see (tr) |
121630 | shadow (shade, shadow) | do- | | | Z'graggen (1980) | shadow |
125759 | sharp (as knife) | tiik | | | Z'graggen (1980) | sharp |
128460 | to sharpen | metʰ | | | Z'graggen (1980) | sharpen |
128400 | to shoot | (nu)po- | | | Z'graggen (1980) | shoot, kill |