Glottocode:
gain1243
ISO 639:
gcn
Sources: McElhanon and Voorhoeve (1970) , Smallhorn (2011) & Wilson (1969)
Classification: Nuclear Trans New Guinea, Greater Binanderean, Binanderean, Nuclear Binanderean, South Binanderean, Coastal Binanderean, Gaena-Korafe
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
51005 | head | ['nanda] koɸiri | my head | Smallhorn (2011) | ||
50062 | father | ['nanda] 'mama | my father | Smallhorn (2011) | ||
48547 | brother | ['nanda] na'mendi | my sibling (same sex, older) | Smallhorn (2011) | ||
53850 | sibling, opposite sex | ['nanda] 'ru[ka] | my sibling (opposite sex, older) | Smallhorn (2011) | ||
48081 | to bite | [na] ŋgabena | I bit | Smallhorn (2011) | ||
51041 | to hear | [na] 'niŋgena | I heard | Smallhorn (2011) | ||
53109 | to put, give | [na] ɸuteno [wosetira] | I put down (on ground) | Smallhorn (2011) | ||
54547 | stir, paddle | [na uβu] jawainena | I swam | Smallhorn (2011) | ||
47961 | big | nembo[be] | big | Smallhorn (2011) | ||
55425 | right (correct, true) | [nembo] be[ka] | big | Smallhorn (2011) | ||
47962 | big | nembo [beka] | big | Smallhorn (2011) | ||
53533 | sand | ŋo'nesa | sand | Smallhorn (2011) | ||
51835 | long | nim'bo[rebe] | long | Smallhorn (2011) | ||
51834 | long | nim'bo[ribe] | straight | Smallhorn (2011) | ||
53972 | to sit | [nu] anumbe [irira] | he is sitting | Smallhorn (2011) | ||
49318 | to die | [nu] apu[sira] | he died | Smallhorn (2011) | ||
49064 | to come | [nu] bugira | he came | Smallhorn (2011) | ||
54389 | to stand | [nu] dare [irira] | he is standing | Smallhorn (2011) | ||
51128 | to hit | [nu] detira | he hit it | Smallhorn (2011) | ||
49945 | to fall (drop rather than topple) | [nu] dudurisira | he fell | Smallhorn (2011) | ||
48082 | to bite | [nu] gambira | he bit it | Smallhorn (2011) | ||
51042 | to hear | [nu geka] nigira | he is listening | Smallhorn (2011) | ||
54946 | to talk | [nu] ge[ka nigira] | he is listening | Smallhorn (2011) | ||
53616 | to see | [nu] gosira | he sees | Smallhorn (2011) | ||
51836 | long | numbo[ri] | long | Smallhorn (2011) | ||
49667 | to eat | [nu] mindari [rerira] | he is eating | Smallhorn (2011) | ||
53111 | to put, give | [nu nanda] putira | he gave it to me | Smallhorn (2011) | ||
52193 | mother | [nunda] aia | his mother | Smallhorn (2011) | ||
48452 | breast | [nunda] ami | her breast | Smallhorn (2011) | ||
48621 | buttocks | [nunda] awo | his tail | Smallhorn (2011) | ||
55193 | tongue | [nunda] aβewa | his tongue | Smallhorn (2011) | ||
52334 | mouth | [nunda] be[ka] | his mouth | Smallhorn (2011) | ||
50498 | face, forehead | [nunda] bio | his forehead | Smallhorn (2011) | ||
48223 | bone | [nunda] bobo | his bone | Smallhorn (2011) | ||
49531 | ear | [nunda] deŋgoro | his ear | Smallhorn (2011) | ||
55253 | tooth (front rather than molar) | [nunda] di[ka] | his tooth | Smallhorn (2011) | ||
49888 | eye | [nunda] diti | his eye | Smallhorn (2011) | ||
47684 | back (body part) | [nunda] gu[ka] | his back | Smallhorn (2011) | ||
47554 | arm, hand | [nunda] iŋgo | his hand | Smallhorn (2011) | ||
51007 | head | [nunda] kopiri | his head | Smallhorn (2011) | ||
50896 | hair | [nunda kopiri] tu | his hair | Smallhorn (2011) | ||
50063 | father | [nunda] mama | his father | Smallhorn (2011) | ||
52660 | nose | [nunda] mendo | his nose | Smallhorn (2011) | ||
48158 | blood | [nunda] orobi | his blood | Smallhorn (2011) | ||
53851 | sibling, opposite sex | [nunda] ru[ka] | his sister | Smallhorn (2011) | ||
53798 | shoulder | [nunda] saga | his shoulder | Smallhorn (2011) | ||
54038 | skin | [nunda] tamo | his skin | Smallhorn (2011) | ||
47885 | belly | [nunda] tina | his stomach | Smallhorn (2011) | ||
54105 | to sleep | [nu r]aβira | he is sleeping | Smallhorn (2011) | ||
55475 | two days ago or hence | o'jina | day before yesterday | Smallhorn (2011) |