Information:

Glottocode: bong1291
ISO 639: bpu

Sources: Mikloucho-Maclay (1871-1883) & Z'graggen (1980)

Classification: Nuclear Trans New Guinea, Madang, Rai Coast, Mindjim, Lower Minjim, Coastal Minjim

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
183565to fell treeGur-Z'graggen (1980)to fell
195920baggunMikloucho-Maclay (1871-1883)
182817to go downGul-Z'graggen (1980)to go down
195924onegudiMikloucho-Maclay (1871-1883)
184310to fastenGos-Z'graggen (1980)to fasten
176977back (body part)goroZ'graggen (1980)back
177064elbowgor̃Z'graggen (1980)elbow
195921baggoonMikloucho-Maclay (1871-1883)
179977pathgomZ'graggen (1980)path
180287villagegogumuZ'graggen (1980)village
181466shortgodiZ'graggen (1980)short
196390leavegleMikloucho-Maclay (1871-1883)
180196stonegitaŋZ'graggen (1980)stone
195919stonegitanMikloucho-Maclay (1871-1883)
182731to comegin-Z'graggen (1980)to come
177127armpitgigZ'graggen (1980)armpit
179335sapʌgiZ'graggen (1980)sap
178724ground possumgenimZ'graggen (1980)possum (ground)
181919how many?geŋugntiZ'graggen (1980)how-many
195918to comegenaMikloucho-Maclay (1871-1883)
181604ripeʌGɛlɛZ'graggen (1980)ripe
179305fruitZ'graggen (1980)fruit
180431arrowgeZ'graggen (1980)arrow
181250greengaueZ'graggen (1980)green
196340hairgatessiringlets of hair at the back of the headMikloucho-Maclay (1871-1883)
183818to fightgatɛ-Z'graggen (1980)to fight
196389skullgateMikloucho-Maclay (1871-1883)
176593headgateZ'graggen (1980)head
180885loinclothgar̃eZ'graggen (1980)loincloth
195916skingareMikloucho-Maclay (1871-1883)
195917bark (of tree)gareMikloucho-Maclay (1871-1883)
196392mirrorganumMikloucho-Maclay (1871-1883)
180905basketgambor̃Z'graggen (1980)basket
196339bowlgamborlarge bowl made from plaited palm leavesMikloucho-Maclay (1871-1883)
196338coconutgambashell of coconut, often used as cupMikloucho-Maclay (1871-1883)
182283theregalomodiZ'graggen (1980)there
183911to shootGali-Z'graggen (1980)to shoot
177527bloodGaierZ'graggen (1980)blood
182480no, notgagaiZ'graggen (1980)no
183449to split(G)aGaglu-Z'graggen (1980)to split
176367our (pronoun p:1p)ga-Z'graggen (1980)1pl poss
176296we (pronoun d:1p)gaZ'graggen (1980)1pl free
196337house of man, greetinge-meme"O father"Mikloucho-Maclay (1871-1883)
184597to carryɛlɛ-Z'graggen (1980)carry-on-shoulder
177099shouldereleZ'graggen (1980)shoulder
196336house of man, greetinge-aba"O brother"Mikloucho-Maclay (1871-1883)
183344to carryɛ-Z'graggen (1980)to carry-on-back
195915cassowarydyugaMikloucho-Maclay (1871-1883)
177913namedunumZ'graggen (1980)name
177858penisdumayZ'graggen (1980)penis