Information:

Glottocode: biyo1244
ISO 639: bpm

Sources: Z'graggen (1980)

Classification: Nuclear Trans New Guinea, Madang, Rai Coast, Unclassified Rai Coast

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
190317negation-markerare-Z'graggen (1980)NegationMarker
194806to washakiñiZ'graggen (1980)wash (tr) + give
190339possessive-marker-wiZ'graggen (1980)PossessiveMarker
190351all (of a number)mindimZ'graggen (1980)all
190338possessive-marker-mbiZ'graggen (1980)PossessiveMarker
190387womanareZ'graggen (1980)woman
190429childnonɔʌZ'graggen (1980)child
190444boynono mbakurioZ'graggen (1980)boy
190457girlwai mbakurioZ'graggen (1980)girl
190477fatheriwuZ'graggen (1980)father
190369mankɔndaZ'graggen (1980)man
190497mother-amaZ'graggen (1980)mother
190498motheramaZ'graggen (1980)mother
190499mother-ainamZ'graggen (1980)mother
190520sibling, same sex, older-awa-Z'graggen (1980)(ss sibling older)
190521sibling, same sex, older-amɛZ'graggen (1980)(ss sibling older)
190542sibling, same sex, younger-anoZ'graggen (1980)(ss sibling younger)
190543sibling, same sex, youngermombʌmZ'graggen (1980)(ss sibling younger)
190560mouth-ɛŋgɛsowuZ'graggen (1980)mouth
190577sagosʌviZ'graggen (1980)sago
190597sibling, opposite sex, older-nauZ'graggen (1980)(os sibling older)
190598sibling, opposite sex, olderuʌmZ'graggen (1980)(os sibling older)
190621I (pronoun d:1s)yaZ'graggen (1980)1sg.free
190633my (pronoun p:1s)ya-Z'graggen (1980)1sg.gen
190649me (pronoun o:1s)ya-Z'graggen (1980)1sg.obj
190665my (pronoun p:1s)ya-Z'graggen (1980)1sg.poss
190681you (pronoun d:2s)naZ'graggen (1980)2sg.free
190693your (pronoun: p:2s)na-Z'graggen (1980)2sg.gen
190709you (pronoun o:2s)na-Z'graggen (1980)2sg.obj
190725your (pronoun: p:2s)na-Z'graggen (1980)2sg.poss
190746he, she, it (pronoun d:3s)niZ'graggen (1980)3sg.free
190757his, hers, its (pronoun p:3s)nV-Z'graggen (1980)3sg.gen
190758his, hers, its (pronoun p:3s)0-Z'graggen (1980)3sg.gen
190774him, her, it (pronoun o:3s)ni-Z'graggen (1980)3sg.obj
190775him, her, it (pronoun o:3s)0-Z'graggen (1980)3sg.obj
190792his, hers, its (pronoun p:3s)ni-Z'graggen (1980)3sg.poss
190809we (pronoun d:1p)sinaZ'graggen (1980)1pl.free
190820our (pronoun p:1p)sV-(n)-Z'graggen (1980)1pl.gen
190836us (pronoun o:1p)sV-(n)-Z'graggen (1980)1pl.obj
190852our (pronoun p:1p)si-Z'graggen (1980)1pl.poss
190868you pl. (pronoun d:2p)siZ'graggen (1980)2pl.free
190880your pl (pronoun p:2p)ti-Z'graggen (1980)2pl.gen
190895you pl. (pronoun o:2p)ti-Z'graggen (1980)2pl.obj
190911your pl (pronoun p:2p)si-Z'graggen (1980)2pl.poss
190928they (pronoun d:3p)niZ'graggen (1980)3pl.free
190939their (pronoun p:3p)nV-(n)-Z'graggen (1980)3pl.gen
190955them (pronoun o:3p)nV-(n)-Z'graggen (1980)3pl.obj
190971theirs (pronoun p:3p)i-ŋgɛrɛZ'graggen (1980)3pl.poss
190987headunuŋgareZ'graggen (1980)head
191016face-utuatiZ'graggen (1980)face