210291 | no, not | ba | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210283 | red | kafiŋ | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210284 | many | banso | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210285 | all (of a number) | alikum | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210286 | what? | nimtew | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210287 | who? | kante | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210288 | when? | nomin diŋ | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210289 | where? | nal | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210290 | yes | no | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210263 | taro | yemen | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210264 | sugarcane | mokol | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210265 | yam | wan | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210266 | banana | sum | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210267 | sweet potato | soul | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210268 | bean | bokow | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210269 | axe (iron) | sek | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210270 | knife | sakam daŋ | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210271 | arrow | on | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210272 | net bag | men | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210273 | house | am | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210274 | tobacco | suk | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210275 | morning | kutim | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210276 | afternoon | kutim | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210277 | night | kutiliw | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210278 | yesterday | sin | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210279 | tomorrow | sow | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210280 | white | kais | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210281 | black | mikil | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
210282 | yellow | kow | | | Van Cott and Spencer (2010) | |
160292 | arm | ban | forearm | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | arm |
155809 | older brother | fik | his elder brother | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | older-brother |
159089 | to say | saŋ | myth | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | to-say |
160295 | arm | taip | upper arm | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | arm |
159766 | ashes | uk-tem | white ashes | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | ashes |
159767 | ashes | kip | white ashes | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | ashes |
160024 | you (pronoun d:2s) | ku | you (female personɔ | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | you |
160013 | you (pronoun d:2s) | tep | you (male personɔ | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | you |
154743 | mother | auk | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | mother |
160001 | you (pronoun d:2s) | kab | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | you |
160119 | road/path | raib | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | road |
160217 | hole | teem | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | hole |
160296 | hand | taiŋ | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | hand |
159764 | ashes | kuteeb | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | ashes |
154843 | tongue | fooŋ | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | tongue |
154946 | neck | ritak | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | neck |
155165 | sand | rinin | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | sand |
155264 | nose | mutuum | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | nose |
155375 | noontime | kayoob | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | noontime |
155466 | jaw | maŋkatkun | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | jaw |
155571 | new | kikis | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | new |