Information:
Glottocode:
bagu1252
ISO 639:
bpi
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Nuclear Trans New Guinea, Madang, Croisilles, Mabuso, Hanseman, Silopic
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
123763 | fence | ʌ:r | | | Z'graggen (1980) | fence |
127492 | to talk | ra ʔa- | | | Z'graggen (1980) | talk (tr) |
126099 | where? | ʌre | | | Z'graggen (1980) | where |
126068 | what? | ʌri | | | Z'graggen (1980) | what |
120578 | throat | ʌr pʌla | | | Z'graggen (1980) | throat |
119925 | you pl. (pronoun o:2p) | -rVr- | | | Z'graggen (1980) | 2pl/O:3P |
119177 | them (pronoun o:3p) | -rVr- | | | Z'graggen (1980) | 2pl/O:3P |
119561 | you (pronoun o:2s) | -s- | | | Z'graggen (1980) | O:2S |
122888 | taro | sabel | | | Z'graggen (1980) | taro |
122949 | yam | sabɛl | | | Z'graggen (1980) | yam |
127077 | to come | sɛ- | | | Z'graggen (1980) | come |
119435 | I (pronoun d:1s) | sɛg | | | Z'graggen (1980) | 1st person singular |
126699 | slow | sɛhɛmɛr | | | Z'graggen (1980) | slowly |
128463 | to sharpen | sɛlu- | | | Z'graggen (1980) | sharpen |
121105 | guts | si | | | Z'graggen (1980) | stomach (guts) |
121538 | faeces (dung, faeces, excrement) | si: | | | Z'graggen (1980) | faeces, intestines |
120803 | armpit | siali- | | | Z'graggen (1980) | armpit |
123249 | stump | si:g | | | Z'graggen (1980) | stump |
129108 | arrow (barred) (Arrow with cross bar) | sigum | | | Z'graggen (1980) | arrow |
122130 | fish | silau | | | Z'graggen (1980) | fish |
121257 | vein | sili | | | Z'graggen (1980) | vein |
123342 | root | silig | | | Z'graggen (1980) | root |
123956 | sea (ocean) | simah | | | Z'graggen (1980) | sea |
120677 | buttocks | solu- | | | Z'graggen (1980) | buttocks |
121787 | tail | solulug | | | Z'graggen (1980) | tail (bird) |
121817 | tail | sol-ulug | | | Z'graggen (1980) | tail (birds) |
119358 | sibling, opposite sex, older | sotu- | | | Z'graggen (1980) | sibling os + |
122729 | lime | suh | | | Z'graggen (1980) | lime |
126438 | day after tomorrow | sumahi | | | Z'graggen (1980) | day after tomorrow |
126473 | afterwards | sumur | | | Z'graggen (1980) | afterwards |
122480 | snake | sur̃ | | | Z'graggen (1980) | snake |
120077 | us two (pronoun o:1p, dual) | -t- | | | Z'graggen (1980) | we two (verbal object) |
121469 | sore, wound | tʌʰ | | | Z'graggen (1980) | sore |
128128 | to buy, sell, barter | tagɛn mɛ- | | | Z'graggen (1980) | buy |
124863 | plate | taᵬil | | | Z'graggen (1980) | wooden plate |
128375 | to throw | taro- | | | Z'graggen (1980) | throw |
128784 | to tie | tati | | | Z'graggen (1980) | tie |
127140 | to go up | tɛ- | | | Z'graggen (1980) | go up |
121339 | heart | ti | | | Z'graggen (1980) | heart |
121227 | blood | ti | | | Z'graggen (1980) | blood |
122292 | meat (flesh) | tihun | | | Z'graggen (1980) | meat |
122321 | fat | tirag | | | Z'graggen (1980) | fat |
125269 | red | titɛk | | | Z'graggen (1980) | red |
123218 | sap | titi | | | Z'graggen (1980) | sap |
124955 | loincloth | tiwur garɛn | | | Z'graggen (1980) | loincloth |
124593 | axe (iron) | tob | | | Z'graggen (1980) | axe (iron) |
121470 | sore, wound | tʌŒ | | | Z'graggen (1980) | sore |
127262 | to fall (drop rather than topple) | togɛ- | | | Z'graggen (1980) | fall |
124113 | fog | tok | | | Z'graggen (1980) | fog |
124081 | cloud | tok | | | Z'graggen (1980) | cloud |